сказала. Прости меня, – и поспешила прочь из комнаты.
– Видишь, что ты наделала? Это все твои дурацкие разговоры за столом. Мать так разнервничалась, что есть не смогла.
– Прости, папа, – тихо ответила Мэри. – Я уже опаздываю на урок.
Мориарити остался наедине с успевшей остыть овсянкой.
Пэтси подметал тротуар. Глянув сквозь тюлевые занавески, Босс увидел, как Мэри остановилась поговорить с конюхом. Разговор был оживленный. Иногда Пэтси кивал, и они обменивались улыбками. На прощание Мэри похлопала его по плечу. Когда она, уходя, обернулась, он помахал ей рукой.
Майк подождал, пока Мэри завернет за угол, и спустился вниз разобраться с Пэтси. Незаметно встав у конюха за спиной, Босс заорал:
– Ты!
Пэтси едва не выронил метлу, и Майку это было приятно.
– Слушай, ты! Знай свое место. Слышишь? Если увижу, что ты набиваешься в друзья к мисс Мэри, будешь иметь дело со мной. Понял?
– Это она хочет со мной дружить. Это мило с ее стороны.
– Я тебе уже говорил: она со всеми мила. Даже с уличными дворнягами. Еще раз повторяю: выброси из головы свои идеи.
– Какие идеи?
– Не воображай, что достоин на ней жениться.
– Такой идеи у меня нет. Но если бы я захотел на ней жениться, а она захотела бы за меня выйти, кому какое дело? Мы бы сами разобрались, ведь мы оба совершеннолетние. Но успокойтесь. О женитьбе я не думаю.
– Рад слышать, – саркастично заявил Майк. – Потому что моя дочь тоже не думает о женитьбе – особенно с конюхом.
– Я не родился конюхом, – тихо сказал Пэтси. – Это вы меня в него превратили. И Мэри…
– Мисс Мэри, – поправил Майк.
– Мэри, – продолжил Пэтси, – не смотрит на меня как на конюха.
– Черта с два! – с издевкой изрек Майк. – Еще скажи, что она тебя любит.
– Да, – тихо ответил Пэтси.
– А ты любишь ее.
Пэтси поколебался с ответом.
– У меня к ней симпатия.
– Симпатия! Симпатия, говоришь, мистер Патрик Деннис Мур! А то, что она – мое единственное дитя и после нашей с Миссис смерти вместе с мужем унаследует всю мою собственность и деньги, к этой симпатии имеет отношение?
– Да. Если мне придется мириться с вами в качестве тестя, клянусь Богом, я заслужу этим и собственность, и деньги.
– Убирайся вон! – взревел Майк. – Убирайся к чертям из моего дома!
– Из конюшни, – поправил Пэтси.
– Ты уволен! Без рекомендаций! Собирай свои манатки и проваливай!
Пэтси не «собрал манатки» и не «свалил», потому что на следующий день они с Мэри пошли в мэрию и поженились.
Глава восьмая
Из мэрии Пэтси с Мэри прямиком вернулись домой. Миссис расплакалась, потому что у них не было большой церковной свадьбы с венчанием. Но Мэри явно была очень счастлива. Она то и дело посматривала на обручальное кольцо у себя на пальце и улыбалась Пэтси. Патрик Деннис хорохорился, заложив руки в карманы, и скалился на тестя. Бидди подслушивала под дверью, открыв рот от изумления.
Майк Мориарити был единственным,