Юлия Зонис

Скользящий по лезвию


Скачать книгу

привычно прижала ладони к щекам. «Рыжая сука». Это она? Она? Значит, ковбой Ричард не бредит или не совсем бредит? Может, он действительно федеральный агент, которому поручили устранить преступницу? Это объяснило бы фокус с ридером, но при чем тогда фоторобот? Или он работает под прикрытием?

      Додумать девушка не успела, потому что машина, дернувшись, резко вильнула. Соки больно стукнулась плечом о стекло и обернулась. На обочине валялся сбитый ими пес. Черная кровь растеклась по рыжеватой шерсти колли, но собака, уже умирая, все ползла за машиной, оскалив измаранную пеной и кровью пасть. Соки вздрогнула и отвернулась. Ричард тихо выругался. «Форд» продолжал нестись на запад, с ревом накручивая милю за милей и уже приближаясь к границе Массачусетс–Коннектикут.

      Глава 2

      Кресты в небе

      К полудню распогодилось, и солнце ярко заблестело на мокром дорожном покрытии и на крышах белых и краснокирпичных городков, мимо которых они проносились. На границе между штатами их снова ждал блокпост. Здесь машин уже было больше – и легковушки, и грузовики, и междугородные автобусы, и трейлеры. Пришлось долго ждать своей очереди. Дорогу перегородила не полиция, а армейские части в пятнистых комбинезонах. Солдаты с собаками ходили между машинами. Люди, высунувшись из окон, переговаривались и пытались расспросить солдат, но те упрямо молчали. Молчали и их псы.

      Ричард, не участвуя в общем гаме и расспросах, вытащил из нагрудного кармана пачку сигарет и закурил. В салоне завоняло крепким табаком. «”Мальборо”, как и полагается настоящему ковбою», – зло подумала Соки. Она протянула руку, оскалив зубы в нахальной улыбке. Псих Ричард равнодушно вытряхнул сигарету из пачки ей на ладонь и щелкнул зажигалкой. Жесткий дым продрал горло. Соки закашлялась и высунулась в окно, с хрипом втянув пропитанный парами бензина и метана воздух.

      У блокпоста, кроме солдат, стоял армейский медик. На лице его была голубая тканевая маска – в школе Соки такие носили заболевшие гриппом ученики. По приказу бритоголового сержанта пришлось выйти из машины. Военные обыскали салон и багажник, а медик подошел к Ричарду и Соки.

      – Откуда едете?

      Прежде чем девушка успела открыть рот, ковбой хрипло буркнул:

      – Сауфбридж. Что у вас тут за бардак?

      Медик пожал плечами и зачем-то посветил в глаза Ричарду фонариком.

      – У вас были в последние дни контакты с животными?

      – Половые? – немедленно брякнул ее псих.

      – Ха-ха, – деревянно ответил врач. – Очень смешно. Вас кусали? Жалили? Вы гладили или кормили животное с рук?

      – Только ее, – продолжал забавляться ковбой, дернув головой в сторону Соки.

      «Чтоб тебе лопнуть, приколист хренов», – мысленно пожелала она. Медик топтался на месте, словно не зная, что делает, – как первокурсник, впервые попавший в комнату женской общаги и неловко дергающий молнию на брюках. «Они тоже ничего не знают?»

      – Пропускайте! – устало крикнул врач, обернувшись к солдатам.

      И