Грегг Олсен

Затаившийся


Скачать книгу

Не знаю, во сколько мы приехали. Я тут же рухнул в постель. Моментально вырубился.

      Кристен кидает на мужа раздраженный взгляд.

      – У нас обоих весьма утомительная работа. Да, он быстро уснул.

      – Вы заметили внутри или возле коттеджей что-то необычное? – спрашивает Монтроуз. – Вы ведь часто там бываете, да?

      Ему отвечает Коннор:

      – Частенько, да. Ничего не изменилось. Те же осьминоги на стенах. Тот же пляж.

      – Может, вы видели других постояльцев или говорили с ними? – продолжает Монтроуз.

      На этот раз отвечает Кристен:

      – Я говорила. Коннор проспал все утро. Я немного поболтала с женщиной по соседству. Она показалась мне очень милой. Внуки доставляют ей массу хлопот.

      – Коннор, – говорю я, – вы провели в коттедже все утро? Мне казалось, вы ходили на прогулку.

      Коннор потирает затылок.

      – У меня случаются сильные мигрени, – отвечает он. – Я выпил таблетку и уснул без задних ног. Кристен ушла гулять одна.

      Та глядит на мужа:

      – Эти приступы происходят все чаще и чаще. Я твержу ему, что нужно проконсультироваться с другим врачом. Но откуда мне знать? Я же юрист, а не доктор.

      Ну конечно. Кристен Мосс – из тех юристов, которые в любом разговоре найдут способ упомянуть свою работу.

      – Куда вы отправились? – спрашиваю я Кристен.

      – Куда глаза глядят, – отвечает она. – Поехала в Кушман, погуляла там возле озера. Чуть не поджарилась на солнце. Ну да не страшно. Я всегда использую солнцезащитный крем.

      – А вы, Коннор?

      – Надел шумоподавляющие наушники и уснул. Ужасно себя чувствовал. Накануне переборщил с выпивкой, а тут еще и мигрень. Вот и все.

      – Вы что-нибудь слышали? – спрашивает Монтроуз.

      – Нет, – говорит Коннор. – У меня первоклассные наушники.

      Ну еще бы, думаю я.

      Кристен встает из-за стола и взглядом велит мужу следовать за ней. Он так и делает. Кристен протягивает мне визитку.

      – На обороте мобильный телефон Коннора, если он вам понадобится. И моя частная линия в юридической фирме.

      Ах, так она, оказывается, юрист?

* * *

      – Только время зря потратили, – говорит Монтроуз.

      – Да, – соглашаюсь я, – но по крайней мере теперь мы знаем хорошего юриста.

      Он улыбается:

      – Примечательная личность, не спорю. Жаль ее мужа. Наверняка она каждый раз уточняет, что он не просто официант, а официант-распорядитель.

      – Мы ничего про них не знаем, – напоминаю я.

      – А они ничего не знают про похищение. Мисс Независимость и мистер Мигрень. Тоже мне! Ну и парочка! Сочувствую гавайцам. У них не случалось ничего столь же раздражающего с тех пор, как тот придурок нечаянно включил воздушную тревогу.

      Мы продолжаем разговор, направляясь обратно к нашим кабинетам.

      – У нас есть только слова мужа и старика с собакой. Муж уронил очки, а собачнику за восемьдесят.

      – Ему семьдесят семь, – говорю я.

      – Плевать.