Алира. Луна потерлась о резные створки. – Береги его, – шепнула и вышла из королевских покоев.
В коридорах дворца практически не было индаров, что несомненно радовало. Праздник длился до утра, хотя… Был ли он вообще? Даже если и не было, придворные все равно куда-то пропали, а те, кто все-таки попадался на глаза, кланялись и быстро отводили глаза. Не знают, как себя с ней вести, чтобы не разгневать своего господина: как с госпожой и королевой или этот статус уже принадлежит Наримель.
За следующим поворотом Алира прямо-таки налетела на Эдрика.
– Готова? – бодро спросил он.
Он помнил, что она не выносила жалости. Если Алире было плохо или больно и ее начинали жалеть, она еще пуще расстраивалась и убегала. А когда возвращалась, была в скверном настроении, сильно стыдясь своих слез. Но Эдрик не мог не спросить:
– Как ты?
Алира кинулась к нему, как к оплоту стабильного, незыблемого, родного. Он ее брат, это никогда не изменится.
– Уже лучше.
– Мы можем отправляться прямо сейчас, если ты этого хочешь.
– Да, хочу. Подождите меня во дворе, я попрощаюсь кое с кем и приду.
– Хорошо. Твои вещи отправят за нами, когда их полностью упакуют.
Алира кивнула и направилась в просторные кухни. Ей всегда нравилось возиться с едой, и, даже став королевой, она не оставила этой привычки. Толкнув дверь, оказалась в большом цеху, где разделывали мясо и готовили продукты на хранение в кладовую. С большим почтением с ней поздоровались, но поймать чей-нибудь взгляд Алире так и не удалось. Печально. Дверь в коптильню отворилась, впуская Алдира – главного повара. Высокий обаятельный индар с отменным вкусом и хорошим чувством юмора. Они быстро подружились, и уехать, не попрощавшись, было бы крайне невежливо и обидно.
– Миледи! – взяв ее за руку, он поцеловал обе.
– Не надо, – опередила сокрушения Алира.
– Госпожа, мне будет очень вас не хватать.
– Мне тоже будет не хватать твоего малинового пирога.
Алдир засмеялся и снова приложился к ее рукам.
– До свидания, миледи.
– Прощай…
Алира покинула кухню, на выходе столкнувшись с бывшим командиром личной охраны короля. Эрик лишил его должности, обвинив в несостоятельности. Это была целиком и полностью вина Алиры, но Эрик ничего не хотел слышать! Он обвинил Морнэмира в слабости, раз тот не смог справиться с юной девушкой. И как она ни просила, сколько ни умоляла, король остался непреклонен. У Морнэмира были причины недолюбливать новую госпожу.
– Ваше величество, – учтиво склонился Морнэмир.
Алира сухо кивнула, только потом осознав, что он сказал. Неужели еще не знает?
– Доброе утро, – запоздало проговорила и пошла дальше.
Морнэмир продолжал смотреть ей вслед. Вопреки всему, он не испытывал к ней ненависти. Сначала да, злился, но потом осталось только равнодушие. Да и выражать непочтение было бы глупо, вряд ли это понравится королю, а его гнев Морнэмир испытал на себе. Ведь он непросто лишился должности,