Лидия Канг

Невозможная девушка


Скачать книгу

на улицах квартала Пять Углов, где никакой дождь не мог смыть вонь от мусора и забитой канализации. Кора осмотрелась вокруг. Их никто не ждал.

      – Ну и где он? – раздраженно спросила она.

      Флинт улыбнулся – в первый раз с того самого момента, когда на кладбище Коре удалось стереть с его лица самодовольную мину.

      – Я и есть покупатель.

      Кора прищурила глаза.

      – Ты, значит.

      – Да. Я студент медицины. И мне поручено найти самые уникальные тела на острове за приемлемую цену. Профессора анатомии на меня рассчитывают.

      Ах, это на него они рассчитывают!

      – Почему сразу нам не сказал?

      – У меня есть на то причины, – упрямо проговорил он.

      – Зачем тебе понадобились мы? Хотел узнать наши секреты?

      – Не будем об этом. Давайте лучше отнесем тело наверх. И я еще не отдал вам деньги.

      Кора скрестила руки на груди и нахмурилась. Она бросила взгляд на Отто и Тома – их лица не предвещали ничего хорошего. Герцог и Эльф перешептывались. Никому из парней не понравилось бы быть обведенным вокруг пальца.

      Кора вскинула подбородок.

      – Посмотрим, что за деньги ты нам приготовил.

      Флинт вынул из кармана несколько золотых монет – по пять и по два с половиной доллара. Он протянул их Коре, и она внимательно пересчитала. Действительно сорок долларов, как и договаривались. Она пересыпала деньги в карман своего жилета. Половина из них причиталась парням, вторую половину она оставляла себе.

      – Все в порядке? – спросил Флинт.

      – Сойдет.

      Она повернулась и пошла к повозке. Заметив, что Флинт собрался за ней, Кора уперлась ногой в землю, размахнулась и врезала ему по лицу. Удар пришелся аккурат по левой щеке и был настолько сильным, что у Коры на мгновение по локоть онемела рука. Проделывать такие приемы было ей не впервой, да и поза была удачной. К тому же Флинт шел в ее направлении, что тоже сказалось на силе удара.

      Он пошатнулся, зажмурил глаза и взмахнул руками, чтобы не упасть. Кора подпрыгнула и ударила его ногой в грудь. Флинт охнул и упал спиной прямо на гравий.

      Парни выскочили из фургона и подбежали к Коре.

      – За что ты его? – спросил Том.

      – Вот именно, за что? – отозвался Флинт, потирая ушибленную челюсть.

      – У нас свои правила. Если ты хотел купить у нас труп, так и нужно было говорить. Айда, ребята, отдадим ему его покупку.

      Они выбросили голого Хичкока из повозки. Раздувшийся труп чуть было не задавил Флинта, который успел вовремя отползти в сторону.

      – Так ему и надо, – сказал Эльф, похлопывая Кору по плечу. – Мы больше не станем с ним работать, а?

      – Не станем, – спокойно ответила Кора.

      Но ее все же не покидало смутное чувство, что она его еще непременно где-нибудь встретит, хочется ей того или нет.

      Глава четвертая

      На следующее утро Лия разбудила ее в десятом часу. Кора со стоном перевернулась на другой бок – ее сон рассеялся, но