и Седов. – Язык общения в отряде?
– Русский, английский, французский, немецкий. Ими владеют и наши ребята, и те, кто должен прибыть на доукомплектование. Но в штат введен и переводчик. Точнее, переводчица.
– Рискну предположить, кто.
– Рискни.
– Госпожа Людмила Константиновна Верицкая.
– Верно, капитан Верицкая.
Майор рассмеялся.
– Я что-то сказал смешное? – нахмурился генерал.
– Знаете, Дмитрий Сергеевич, с кем ассоциируется у меня госпожа Верицкая?
– Ну?
– Помните фильм «Бронзовая птица»?
– Помню…
– Так вот, уважаемая Людмила Константиновна напоминает мне графиню из фильма в годы ее молодости.
– Ну, во-первых, не графиня, а во-вторых, у тебя проблемы со вкусом. Ничего общего между героиней фильма и переводчицей лично я не нахожу. Да, строга, пунктуальна, бескомпромиссна, требовательна. Но именно такие нам и нужны на базе.
– Ну, ладно… Значит, иностранцы начнут прибывать завтра?
– Завтра. 1 мая, как положено, – отдых, со второго числа – формирование отряда, которое должно быть завершено 5 мая.
– Всего четыре дня на притирку?
– Суток, Валера, суток! И этого достаточно. К нам приедут не курсанты, которых надо учить, а высококлассные профессионалы, лучшие в своем деле. Тебе предстоит отработать согласованность действий. А на 6 мая, мой друг, мне уже предстоит получить задачу по первой операции отряда «Z».
– К чему такая спешка, товарищ генерал? – удивился Седов.
– А это не от нас зависит.
– До завтра я могу остаться в Москве?
– Нет. Мы вместе прямо сейчас отправимся в Колитвино. Трепанов соберет бойцов твоей группы и привезет их туда же. Вы должны как хозяева встречать гостей – осмотревшись, оценив базу. Ничего не имею против вечерней рыбалки, хотя сейчас на озере вы вряд ли что поймаете – не сезон. Но на лодках покатаетесь, номера обживете… А что, у тебя остаются дела в Москве?
– Теперь, товарищ генерал-полковник, уже нет.
– И правильно… – Белоногов поднял трубку внутреннего телефона: – Гена, Трепанов не появлялся?
– Никак нет!
– Свяжись с ним, пусть поторопится, он нужен мне!
– Есть, товарищ генерал.
– Позвольте узнать, что за специалисты наши иностранцы? – спросил Седов.
– А разве я не говорил это?
– Нет…
– Странно. Но ладно. Итак, белорусов у нас будет двое – спецы общего профиля, водители любой наземной техники, мастера спорта по автогонкам. Украинец и турок – ликвидаторы, немец – снайпер. Французов тоже двое: один – инженер-программист, компьютерщик, короче, второй – врач отряда. Семь человек. А кто конкретно прибудет, это неизвестно. Но в субботу будем знать все.
– Не нравятся мне условия работы отряда. То, что на помощь государства в случае провала надеяться не следует, понятно. А вот зомбирование, кодирование, всякого рода блокады… Думаю, это лишнее.
– Согласен.