Сара Пэйнтер

Язык чар


Скачать книгу

как ни печально, в точности соответствовало последнему сохранившемуся в памяти образу. От неожиданности Гвен открыла рот, но тут же, поняв, что похожа, наверно, на деревенскую дурочку, закрыла его.

      – Привет, Гвен.

      – Кэм. – Слово прозвучало непривычно, незнакомо.

      – Не вставай.

      Гвен поняла, что застыла в каком-то промежуточном состоянии, привстав и словно приготовившись сорваться с места и бежать.

      – Какая-то проблема? – Когда они виделись в последний раз, Кэмерону Лэнгу было двадцать три года, и тринадцать лет – срок немалый. Этим и объяснялось профессионально-бесстрастное выражение, с которым он смотрел на нее.

      – Ты – адвокат, – тупо констатировала она.

      – Похоже на то, – подтвердил Кэм.

      – Мисс Харпер желает опротестовать завещание мисс Харпер, – подал голос мистер Лэнг-старший.

      – Нет. Я не собираюсь его опротестовывать, – возразила Гвен, внезапно ощутив потребность предстать в образе женщины благоразумной и рассудительной. При этом она понимала, что слово «благоразумный» вряд ли первым придет на ум Кэму для ее характеристики. Гвен хотела показать, что изменилась и ее желания не диктуются необходимостью. По прошествии тринадцати лет никакого антагонизма быть не должно. Может быть, и никаких эмоций. – Меня всего лишь интересует, есть ли способ обратить дом в наличность. И сделать это быстро.

      Хотя такое представлялось едва ли возможным, но лицо Кэма посуровело и напряглось еще сильнее.

      – Позвольте. – Повторив все то, что уже говорил мистер Лэнг-старший, он собрал лежавшие на столе бумаги и вручил их Гвен. Взять их пришлось, чтобы они не сползли по коленям и не упали на пол, а взяв, она невольно посмотрела вниз. Внизу страницы стояла подпись Айрис. Почерк тот же, петляющий, что и на записке в сумочке. Никакой ошибки: Айрис действительно хотела, чтобы она взяла дом. Хотела, чтобы она задержалась в Пендлфорде, и ради этого даже внесла в документ пункт о невозможности продажи дома в ближайшие шесть месяцев. С одной стороны, такое внимание к себе приятно, пусть даже и внимание со стороны женщины, избегать которую ее учили, как чумы.

      Кэм, хмурясь, листал страницы.

      – Где документы, подтверждающие правовой титул? Они должны быть здесь.

      Мистер Лэнг-старший пожал плечами.

      – Прекрасно. Должно быть, Айрис оставила их дома. – Кэм взглянул на Гвен. – Они понадобятся вам, когда займетесь продажей. В мае.

      Она посмотрела в его карие глаза, и что-то шевельнулось в груди.

      – Через шесть месяцев. Ясно.

      – Вам нужно их найти. Это очень важно.

      – Понимаю. Я просто не уверена, что смогу…

      – Что? Слишком заняты? – Кэм покачал головой и протянул ей папку. – Довольно необычная реакция для человека, получившего в подарок дом.

      – Вот как? – Гвен никак не могла отвести взгляд от подписи Айрис. В какой-то момент ей даже показалось, что стены сдвинулись, а когда она подняла голову и посмотрела на Кэма, комната накренилась влево.

      – Да, люди обычно кричат «ура».

      – Кэмерон! –