Уилбур Смит

Лучший из лучших


Скачать книгу

темно-зеленое стекло – найденный на задворках одного из баров осколок бутылки из-под шампанского.

      Хендрик положил стекло на пол, вдавив острые края в землю. Потом внимательно оглядел камень: ровный обрез с одной стороны оставил острую кромку, а округлая часть как раз помещалась в ладонь.

      Изо всех сил прижав острый край к темно-зеленому осколку, Хендрик провел по стеклу. Раздался скрежет, от которого ломило зубы – за сверкающим камнем оставалась глубокая белая бороздка: камень резал стекло, как нож масло.

      Гриква почтительно положил алмаз на землю. Блики света играли в прозрачной глубине кристалла, превращаясь в фиолетовые, зеленые и алые звездочки, – камень словно двигался.

      Алчность стиснула грудь бастаарда железной хваткой, в горле пересохло, глаза загорелись волчьим огнем.

      Хендрик Наайман разбирался в алмазах не хуже, чем жокей в лошадях или портной в тканях. Алмазы были для него хлебом и солью, он жил ради блестящих камней – и теперь понял, что на чисто подметенном земляном полу маленькой задымленной хижины лежит драгоценность, которая однажды окажется в сокровищнице великого правителя.

      Этот камень – необычайная редкость, доступная лишь королям: если перевести его стоимость в золотые фунты или доллары, то не каждому богачу такое по карману.

      – В нем есть то, что ты ищешь? – негромко спросил Базо.

      Хендрик сглотнул, вновь обретая дар речи.

      – Я дам тебе за него пятьсот золотых монет, – прохрипел он, словно в агонии.

      От этих слов матабеле вздрогнули и зашептались, будто леса Цикаммы под восточным ветром с моря.

      – Пятьсот монет, – повторил Хендрик Наайман. – Ты сможешь купить пятьдесят ружей и целое стадо отличных коров.

      – Дай сюда камень, – приказал Базо.

      Хендрик помедлил, и острия ассегаев немедленно кольнули кожу, заставив бастаарда вздрогнуть.

      Взяв камень, матабеле задумчиво посмотрел на него и вздохнул.

      – Дело серьезное, – сказал он. – Я должен все обдумать. Сейчас уходи, вернешься завтра в это же время. Тогда я дам тебе ответ.

      После ухода бастаарда в хижине еще долго царило молчание.

      – Пятьсот золотых монет, – наконец сказал Камуза. – Я соскучился по холмам Матопо, по сладкому молоку коров в стадах моего отца. С пятьюстами золотыми монетами можно уйти отсюда.

      – Ты знаешь, что делают белые с теми, кто крадет такие камни? – тихо спросил Базо.

      – Эти камни им не принадлежат. Бастаард сказал…

      – Не важно, что сказал желтушный бастаард. Если белые тебя поймают, тебе не жить.

      – Одного заживо сожгли прямо в хижине. Говорят, запах был как от поджаренного кабана, – пробормотал один из воинов.

      – Другого привязали за ноги к лошади и пустили ее галопом до самой реки. От него одни ошметки остались.

      Жестокость наказаний заставила матабеле ненадолго задуматься, хотя сжигать людей живьем им и самим доводилось. Как-то во время вылазки за стадами соседей их отряд загнал двести мужчин, женщин