Брет Истон Эллис

Американский психопат


Скачать книгу

Я стискиваю кулаки, а Ван Паттен самодовольно говорит:

      – Цвет яичной скорлупы и шрифт Romalian…

      Он оборачивается ко мне:

      – Что скажешь?

      – Мило, – хрипло говорю я. Мне даже удается кивнуть.

      Мальчик приносит четыре новых «Беллини».

      – Боже, – говорит Прайс. Он смотрит визитку на свет, не обращая внимания на коктейли. – Вот это действительно супер. И откуда у такого дурня, как ты, столько вкуса?

      Я смотрю на карточку Ван Паттена, потом на свою и не могу поверить, что Прайсу больше нравится визитка Ван Паттена. Перед глазами у меня все плывет, я отпиваю и делаю глубокий вдох.

      – Но постойте-ка, – говорит Прайс. – Вы еще ничего не видели… – Из внутреннего кармана пиджака он достает свою визитку и медленно, театральным жестом выкладывает ее на всеобщее обозрение. – Это моя.

      Даже я должен признать, что она великолепна.

      Внезапно мне кажется, что ресторан затих и отодвинулся от нас. В сравнении с этой визиткой музыка превратилась в бессмысленный шум, и мы хорошо слышим слова Прайса:

      – Рельефное тиснение, цвет – бледно-облачный…

      – Черт возьми! – восклицает Ван Паттен. – Никогда не видел ничего подобного…

      – Мило, очень мило, – вынужден признать я. – Но постойте. Давайте посмотрим на визитку Монтгомери.

      Прайс вытаскивает визитную карточку Монтгомери, и, хотя он сидит с бесстрастным видом, я не понимаю, как он может оставаться равнодушным к ее утонченной окраске и стильной плотности. Я удручен тем, что затеял все это.

      – Давайте закажем пиццу, – предлагает Макдермотт. – Никто не хочет взять пиццу, напополам со мной? «Ред снэппер»? Мм. Бэйтмен будет, – говорит он, весело потирая руки.

      Я беру карточку Монтгомери и даже ощупываю ее, чтобы понять, какое ощущение она оставляет на подушечках пальцев.

      – Что, нравится? – По тону Прайса понятно, что он видит, как я завидую.

      – Ага, – небрежно отвечаю я, возвращая Прайсу визитку так, словно мне она до фени, однако чувствую, что мне трудно глотать.

      – Пицца «ред снэппер», – напоминает мне Макдермотт. – Я, блядь, умираю от голода.

      – Никакой пиццы, – бормочу я, чувствуя облегчение оттого, что Тим убрал визитку Монтгомери в карман, с глаз долой.

      – Ну давай, – ноет Макдермотт. – Давай закажем пиццу.

      – Заткнись, Крейг, – говорит Ван Паттен, наблюдая за официанткой, принимающей заказ у другого столика. – И позови сюда вон ту, симпатичную.

      – Но это не наша официантка, – отвечает Макдермотт, нервно теребя меню, которое он выхватил у проходившего мимо официанта.

      – Все равно позови, – настаивает Ван Паттен. – Попроси у нее воды, «Корону», что угодно.

      – А почему ее? – Я ни к кому конкретно не обращаюсь. Моя визитка, оставленная без внимания, лежит на столе рядом с орхидеей в синей стеклянной вазе. Я перегибаю ее пополам и убираю в бумажник.

      – Она жутко похожа на девушку из отдела Жоржетты Клингер в Bloomingdale’s, – говорит Ван Паттен. – Позови ее.

      – Будет кто-нибудь пиццу или