Роуз Сноу

Хрустальный мир


Скачать книгу

Мне все равно, кто спит рядом со мной, даже если это целая футбольная команда. Но мне пора спать.

      Я одобрительно кивнула.

      – Мы просто разделим комнаты пополам, – предложила я. – Мы с Лили идем в одну комнату, мальчики – в другую.

      Лили тоже кивнула, и Грейсон усмехнулся.

      – Звучит разумно.

      – И невероятно современно, – трезво заметил Престон, подхватив свою дорожную сумку и отправившись с ней наверх.

      – Привет, – поздоровалась я на следующее утро с Грейсоном, который уже занял место для завтрака за одним из столов в зимнем саду. С небольшой террасы, находившейся в задней части серого каменного дома, через стеклянные фасады открывался великолепный вид на море, мягко поблескивающее на утреннем солнце. Небольшие волны набегали на белый песчаный пляж, отделенный от нас лишь полоской экзотических растений. Пальмы и другая пышная растительность еще больше создавали впечатление, что мы находимся на южном море, а не в Англии. Расслабившись, я вдохнула соленый морской воздух.

      – Доброе утро, Джун. Какой чудесный день и чудесная погода. Без дождя всегда чувствуешь себя немного лучше, не так ли? – улыбнулся Грейсон.

      Я села к нему за щедро накрытый стол, на котором уже стояли тосты, яичница и всякие деликатесы. Зевнув, я налила себе чашку чая, наслаждаясь покоем. Вчера вечером мы узнали от Клэр, что пансионат на самом деле закрылся в декабре и открывается только в исключительных случаях.

      Грейсон обвел взглядом окрестности.

      – Здесь очень живописно. Как будто это место не от мира сего, – пробормотал он, потягивая чай из своей украшенной цветами чашки.

      Я кивнула.

      – Действительно, рай.

      Грейсон сдвинул темные очки на макушку.

      – Но скажи, почему ты не спишь? Ты из тех, кто рано встает, Джун Мэнсфилд?

      Я потянулась за тостом, который затем намазала небольшим количеством масла.

      – Мне не особо хорошо спалось.

      – Из-за твоего кошмара?

      – Отчасти.

      – О боже, Лили снова храпела?

      – Может быть, немного.

      – Немного? – Грейсон рассмеялся. – Ты очень вежлива. Лили храпит, как старый дровосек, проторчавший всю ночь в баре.

      В чем он был абсолютно прав. Меня даже удивило, какие оглушительные звуки исходили от моей стройной подруги.

      – Я все равно была слишком возбуждена, чтобы спать, – быстро отмахнулась я. – Думаешь, Эйкройд сможет нам помочь?

      Грейсон сунул в рот немного яичницы.

      – Надеюсь на это. Может быть, он сможет рассказать нам что-нибудь о сокровище, упомянутом в письме этой Мод.

      Я улыбнулась.

      – Сокровище просто не дает тебе покоя, да?

      – Когда я был маленьким, мой дедушка всегда читал мне о приключениях охотников за сокровищами. В своем воображении я тогда нашел все эти сокровища вместе с ними. Возможно, пришло время, чтобы эти истории стали реальностью.

      – Ну, в Германии, по мнению историков, должно быть зарыто еще более трех тысяч тонн золота и серебра, – процитировала я