Александр Андерсон

Аликс и монеты


Скачать книгу

нет печени, нет легких, он был пуст и наполнен только лягушками да ящерицами со змеями. Кто хочет убедиться, пусть приходит!

      Трубочист двинулся к двери, бросив напоследок грозный взгляд на Шута, а тот в ответ приподнял цилиндр, и на голове у него, прямо на черных локонах, лежала косточка. Трубочист ответил на издевку громким хлопком двери, и на этом безмолвная перепалка закончилась.

      На кухне Тень прижала Аликс к себе, так, как не делала никогда, затем чуть отстранилась и поцеловала девочку в лоб.

      – Он лгун, – зашептала она.

      – Шут? – громко пискнула Аликс от удивления.

      – Тише, тише… – Тень испуганно обернулась, но Шут даже не смотрел в их сторону. Он по-прежнему сидел на краю стола, беззаботно, как ребенок, болтая ногами, и словно дирижерской палочкой размахивал указательным пальцем, отчего змеи вокруг него, извиваясь, танцевали. – Он очень опасен, я хочу просто тебя предостеречь. Твой отец был такой же, как ты… упрямый путешественник… связывался с такими типами…

      Аликс засияла, услышав что-то о папе. Она хотела наброситься на Тень с расспросами, но тут из зала раздался голос Шута:

      – Семейные истории хорошо рассказывать за большим столом с пирогом и чаем. – При этом он даже головы не повернул, продолжая забавляться со змеями. – Уважаемая Тень, может быть, вы накроете нам стол для ужина? Понимаю, это хлопотно, но у Аликс длинная дорога впереди.

      – Конечно, господин Шут, – поспешно согласилась Тень. – Аликс…

      – Аликс пойдет со мной, – перебил Шут. – Пойдемте, юная леди, я покажу вам кое-что интересное. Тень и без вас справится, у нее столько помощников в ее волшебных шкафчиках.

      И он неожиданно оказался рядом с девочкой, галантно предлагая взяться за его перчатку. Аликс робко протянула руку и вновь ощутила холод пальцев Шута. Затем он проводил ее к черному ходу, и они вместе оказались снаружи, на тихом заднем дворике, откуда открывался чудесный вид на рощу, поле и чуть дальше лес.

      – Нам придется отправиться в плавание, – предупредил Шут.

      – В плавание? Но тут нет ни реки, ни озера… Мы вернемся к водопаду?

      – О, милое дитя, конечно нет, – Шут встряхнул зонтом, – просто не все видно сразу для ваших очей.

      Шут сделал странный финт: он чуть отступил левой ногой назад, сам прогнулся вперед, прицелился зонтом так, словно собирался ударить по шарику для игры в бильярд, а затем резко ударил по воздуху и довольно показал на результат.

      Результатом оказалась небольшая дырочка-щелка, висящая в воздухе.

      Аликс осторожно подошла к ней и даже обошла кругом, затем вернулась на прежнее место, поднялась на цыпочки и заглянула.

      То, что она увидела, превзошло самые смелые ожидания. Ее взору открылась пристань, темные волны, бьющие о береговые скалы, и лодки на волнах, таранящие друг друга бортами.

      – Вы удивлены… – удовлетворенно кивнул Шут. – Дело в том, дорогая Аликс, что где-то здесь должна быть дверь.

      Он заходил вдоль невидимой черты, рассматривая воздух, хищно,