Генри Малле

Изнанка прошлого


Скачать книгу

новую секретаршу моего деда? Она теперь его персональная помощница, – Сергей Плюмин хохотнул.

      – И правда классно звучит "князь Лазарев", – он изобразил театральный поклон в сторону Анатолия, – и "граф Орлов", – он повторил такой же поклон в сторону Бориса.

      – А что это ты разыгрался? Титулы вспомнил? – Борис Орлов скорчил вопросительную физиономию.

      – А я никак не привыкну, когда меня называют "князь Лазарев", – улыбнулся Анатолий, – но звучит приятно.

      – Я не могу спокойно смотреть на эту чопорную даму. Уж настолько она вся вежливая и вся такая правильная, что мне каждый раз хочется ее подколоть, – Сергей еще раз хохотнул.

      Дверь открылась. Старый граф Пётр Плюмин вошел в фойе пружинящей походкой. Его лысина сияла как полированный шар, а бледно-голубые глаза цепко осмотрели каждого из поднявшихся с кресел визитеров.

      – Здравствуйте, господа. Рад видеть вас всех в добром здравии. Извиняюсь за мой наряд, я с массажа, – он указал на короткие шорты из плотного трикотажа и шелковый халат, накинутый на плечи.

      Казалось, время проигрывает схватку с силой воли и характером этого человека. Тренированному телу и жизненной энергии, сквозившей в его движениях, взгляде, осанке мог позавидовать любой юноша. Старый граф Пётр Плюмин придирчиво осмотрел внука. В этот момент в зал вошли две роскошные, длинноногие красотки в облегающих фигуру одинаковых комбинезонах. Обе поздоровались и замерли, рассматривая гостей старого графа.

      – Девушки, на сегодня вы свободны. Спасибо, – Пётр обнял их за талии, слегка хлопнул по упругим ягодицам и довел до выхода, – до свидания, милые ангелы.

      Старый граф вернулся к визитерам.

      – Мои массажистки, – он глумливо улыбнулся, – они чудо. Так что, если у кого что-то болит, свербит или ноет, то могу поделиться моим богатством.

      – Дедушка, временами ты бываешь несносен, – Сергей Плюмин покачал головой и улыбнулся.

      – Я так понимаю, вы заехали не кофе попить? Тогда может быть подождете в моем кабинете пока я переоденусь?

      Старый граф Пётр Плюмин не заставил себя долго ждать. Мужчины расположились за большим круглым столом для переговоров. Ирма принесла поднос с кофе, поставила на стол и удалилась.

      – Что ж, слушаю вас внимательно, – Пётр пригубил душистый напиток и осмотрел присутствующих.

      Анатолий неспешно изложил последние события. Несколько слов добавил и Борис.

      – Хм, интересно. Значит вас особо интересуют люди, нанимавшие Ахилла для деликатных поручений? А в досье из Полицейского управления о заказчиках нет никаких данных, – старый граф слегка поднял бровь.

      – Полицейские считают, что, возможно, во всех случаях был всего один заказчик. Некто очень богатый и могущественный. К тому же у полиции нет ни фото, ни отпечатков пальцев, ни даже портрета, составленного художником со слов свидетелей. Есть лишь обрывочные сведения о том, как этот человек выглядит.

      – И сколько заказов Ахилл выполнил таким