Астрид Линдгрен

Знаменитый сыщик Калле Блюмквист играет


Скачать книгу

заруби себе это на носу!

      – Им обязательно подай какое-нибудь развлечение – вот в чём дело, – сказала Ева-Лотта. – Но он как-никак мамин двоюродный брат, так что придётся с ним повозиться, а то ещё раскапризничается. – Ева-Лотта довольно прыснула.

      – А вдруг у него длинный отпуск? Это ж с ума сойдёшь! – произнёс Андерс.

      – Ничего, он должен скоро за границу уехать, – утешила его Ева-Лотта. – Ты же слышал, он сам сказал, что в этой стране ему не жизнь.

      – По мне, пусть едет, я не запла́чу, – заметил Калле.

      Вокруг развалин цвели густые заросли шиповника. Гудели шмели. В жарком воздухе дрожало марево, но в замке было прохладно. Дядя Эйнар огляделся и остался вполне доволен.

      – Жалко, что нельзя попасть в подземелье, – сказал Андерс.

      – Почему нельзя? – поинтересовался дядя Эйнар.

      – Там теперь толстенная дверь, и она заперта, – объяснил Калле. – Внизу, должно быть, много всяких переходов и закоулков и очень сыро, вот они и не хотят, чтобы кто-нибудь туда ходил. А ключ, кажется, у бургомистра.

      – Там уже столько людей ноги переломали, падая, – добавил Андерс. – А один ребёнок чуть не заблудился. С тех пор туда никого и не пускают. А жалко: как было бы здорово!

      – Вам правда хочется туда пойти? – спросил дядя Эйнар. – А то я, пожалуй, могу вам это устроить.

      – Ой, а как? – удивилась Ева-Лотта.

      – А вот так, – ответил дядя Эйнар.

      Он вынул из кармана какую-то штучку, немного повозился с замком, и дверь со скрипом отворилась. Поражённые дети смотрели то на дядю Эйнара, то на дверь. Чистое колдовство!

      – Как же это? Можно мне посмотреть? – Калле сгорал от нетерпения.

      Дядя Эйнар показал маленький металлический предмет.

      – Это что, отмычка? – спросил Калле.

      – Она самая, – ответил дядя Эйнар.

      Калле был на седьмом небе. Он так много читал об отмычках и ни разу ни одной не видел.

      – Можно мне её подержать? – попросил он.

      Калле благоговейно взял отмычку, потрясённый величием момента, но тут же насторожился: в книгах с отмычками ходили главным образом всякие подозрительные личности. Этот вопрос требовал ясности.

      – А почему у вас отмычка? – спросил он.

      – Потому что я не люблю запертых дверей, – сухо ответил дядя Эйнар.

      – Ну, пойдёмте же вниз, – позвала Ева-Лотта. – Есть вещи поинтереснее ваших отмычек, – добавила она, словно всю жизнь только и делала, что открывала замки отмычками.

      Андерс уже спускался по полуразрушенной лестнице в подземелье. Его карие глаза горели жаждой приключений. До чего здорово! Подумаешь, какая-то отмычка… Вот старинные темницы – это да! Казалось, стоит только прислушаться – и услышишь звон цепей, которыми были скованы несчастные узники сотни лет назад.

      – Надеюсь, тут нет привидений, – заметила Ева-Лотта, спускаясь по лестнице и робко озираясь по сторонам.

      – Кто его знает! – сказал дядя Эйнар. – А вдруг выскочит старое, замшелое привидение да как ущипнёт