подрагивающих ногах, он забрался в двуколку, устроился на скамье.
Человек как-то по-особому встряхнул глефу, и оба лепестка её клинков исчезли, скрывшись в древке.
– Н-но!
Неупокоенные послушно влегли в постромки, двуколка сдвинулась с места, тут же изрядно накренившись – колесо угодило в рытвину.
– Право, сиятельный маркграф мог бы содержать тракты и в большем порядке. – Кажется, спаситель Блейза не прочь был завязать разговор. – Поведай мне, рыцарь, если, конечно, это не нанесёт ущерба твоей чести, что привело тебя сюда, к катакомбам Эшер Тафф? Признаюсь, не ожидал тут никого встретить!.. Да, будем знакомы – Фесс. Некромант Фесс. Ну или некромаг, не важно.
– Б…блайс, – кое-как выдавил Блейз. Невинный трюк – он не солгал и в то же время не выдал точного звучания собственного имени, на которое этот некромаг мог бы навести порчу.
– Блайс. Очень приятно, – вежливо сказал некромант. – Меня вызвали сюда, потому что пошли разговоры о слыгхе [1]. А ты, рыцарь Блайс? Думаю, что не ошибусь – передо мной адепт ордена Чёрной Розы?
Человек, известный в маркграфстве Ас Таолус как некромант или некромаг Фесс, знал поистине немало.
– Что ж тут удивительного? Мы, как-никак, в известном смысле коллеги, – пожал он плечами. – Но соваться в одиночку туда, где хозяйничает слыгх… ты или очень храбр, досточтимый, или… или набольшие ордена не потрудились как следует объяснить тебе, кто такой слыгх и на что он способен. Вернее, оно. Слыгх беспол.
– Я… я… – заикался Блейз. – Я… ты прав, почтенный… меня прислали отыскать слыгха…
– Смело. Очень смело, – покачал некромант головой. Капюшон соскользнул, Луна осветила короткие волосы, совершенно седые, молодое худощавое лицо. – И очень, да простятся мне эти слова, безрассудно.
– Орден приходит на помощь, не взвешивая, насколько велика опасность, – кое-как ответил Блейз уставной фразой.
– Дело, конечно, ваше, – некромант правил, мертвяки в запряжке брали то правее, то левее, стараясь, чтобы двуколка не слишком ныряла в многочисленные ямки, ямы и ямищи. – Но слыгх очень быстр и совершенно непредсказуем. Тяжёлая броня, досточтимый, не слишком надёжная защита. Как ты собирался его ловить, прости мне это любопытство?
Удовлетворять оное рыцарь совершенно не собирался. По многим причинам.
– Я… я надеялся на слово Господне…
Некромант поморщился, словно от зубной боли.
– Прошу тебя, рыцарь. Если обеты твоего ордена запрещают тебе говорить…
– Да-да, – ухватился Блейз за соломинку. – Запрещают, по-почтенный некромаг Фесс!..
– Тогда не говори, славный рыцарь Блайс. – Некромант внезапно натянул поводья. – Тпру-у! Прислушайся, почтенный – мне чудится или там кто-то плачет?
Рыцарь Блейз похолодел.
– Н-нет… п-прости, достойнейший… в-ветер?… Э-это не плач…
– Прости, – нахмурился Фесс. – Но я должен проверить.
– Это ветер! – уже почти с отчаянием выкрикнул рыцарь. – Ветер, ничего больше!..
– Пойдём