найти оставшегося в живых злоумышленника оказалось настолько сильно, что девушка предпочла забыть о своем самочувствии, и как выяснилось зря. Расспросы и выяснение подробностей случившегося оказались настолько утомительны, что Кейтлин почувствовала тошноту и едва не упала в обморок. Так плохо ей давно не было – она едва держалась на ногах и боялась отключиться. Заметивший это сыщик, наконец, сжалился и разрешил подняться наверх и отдохнуть. Сам он остался в доме – нужно было еще допросить Меган, которая так и не показалась из своей комнаты, и уладить необходимые формальности.
Кейтлин проснулась от вопля ужаса, доносящегося из противоположного конца коридора. Девушка вскочила с кровати и, наспех поправив помявшееся платье, рванула из комнаты, прихватив по дороге револьвер с прикроватной тумбочки. Брать с собой оружие уже вошло в привычку. Девушка чаще использовала его тут, в благополучном Лондоне, нежели в суровом Техасе.
У дверей спальни барона Кейтлин заметила слуг, Мэлори с виноватым выражением на морщинистом лице, перепуганного до смерти Гарри Дэвиса и мумию Нуненхатепа, валяющуюся у распахнутой двери.
– Что здесь происходит? – воскликнула девушка и указала пистолетом на Нуненхатепа. – А мумия что опять делает в неположенном месте?
Этот дом и его обитатели уже порядком достали девушку. Ни дня без происшествий.
– Я-я… – начал, заикаясь, сыщик. – Отправился в комнату барона, чтобы посмотреть, нет ли здесь каких улик или намеков на то, чем занимался лорд Макензи в последнее время. Например, дневников или книг на прикроватной тумбочке, но ничего интересного не обнаружил, а когда открыл дверь, чтобы выйти в коридор‚ на меня свалился этот… – мистер Дэвис ткнул дрожащим пальцем в валяющуюся на полу мумию. – Конечно, я испугался и непроизвольно закричал. Простите меня за несдержанность.
– Нет-нет, – покачала головой Кейтлин. – Вы ни в чем не виноваты. Наоборот, это мы должны просить прощения, ведь подобная неприятность произошла у нас в доме. Мэлори, быть может, ты потрудишься объяснить, что здесь случилось? Почему-то я уверена, что ты в курсе.
– Мистер Дэвис, мисс Кейтлин, – сокрушенно начал дворецкий. – Я, безусловно, очень виноват. После ночных происшествий, я переносил Нуненхатепа обратно в Египетский зал.
– Так он же на другом этаже! – удивилась Кейтлин.
– Да, я знаю, но меня отвлекли. Я уже не помню, кто-то из слуг позвал меня наверх и я поднялся, чтобы выяснить, в чем дело…
– С Нуненхатепом? – начала закипать девушка. Отступившая было головная боль, снова вернулась и начала назойливо вкручиваться в виски.
– Ну я решил, что если он будет со мной, то никого не напугает. Поднявшись наверх, я должно быть на что-то отвлекся, прислонил Нуненхатепа к двери в спальню и отошел буквально на минуту. Кто же мог предположить, что там окажется мистер Дэвис и решит именно в этот момент выйти! Мне, правда, очень неудобно. Но‚ может быть, вы позволите мне отнести Нуненхатепа на место?
– Будьте