Александр Бренер

В гостях у Берроуза. Американская повесть


Скачать книгу

как русские заветные сказки!

      Хотя они ужасно брутальны.

      Я, кстати, так тогда и подумал: «Ну вот – я в русской заветной сказке».

      Хотя всё происходило в Северной Америке, в Канзасе.

      В вагине Лоретты!

      И она была великолепна.

      14

      Под конец Лоретта меня спросила:

      – Ты знаешь, кем мы стали?

      – Кем? – спросил я.

      – Сестрой и братом.

      Я подумал и согласился.

      15

      I love you, Loretta!

      I love you очень сильно.

      Я и сейчас вижу, как ты машешь мне «good-bye» своей смуглой ручкой.

      И я помню, как ты прошептала мне на ухо:

      – Никогда не грусти, мальчик. Грусть отдаляет нас от Бога.

      Но я не хочу углубляться в детали нашего с ней любовного акта.

      Пусть все подробности секса останутся энигмой.

      Довольно об этом эпизоде.

      Хватит.

      Как сказал знаменитый русский писатель: «За мной, читатель!»

      Часть третья. Беременная девочка и Томас

      1

      Я вышел из дома Лоретты в состоянии дезориентации и счастливого угара.

      Я шёл не различая дороги.

      Пережитое на кухонном столе ввергло меня в исключительную, ни с чем не сравнимую эйфорию.

      Возможно, такое бывает от мощной дозы героина – наркотика, которым увлекался Берроуз?

      Я был в ОГЛУШЕНИИ от несравненной Лоретты!

      Как говорится: на седьмом небе.

      Я даже забыл о Берроузе, как и обо всём на свете.

      2

      И вдруг я наткнулся на беременную девочку с треугольным лицом и опухшими губами.

      Она шла по тротуару, выставив вперёд грандиозное брюхо.

      На вид ей было не больше пятнадцати, и она была кожа да кости.

      Но какой несусветный живот: не иначе как десятый месяц.

      И там, должно быть, таилась тройня.

      На девочке топорщился грязный рабочий комбинезон на три размера больше, чем надо.

      Мужской комбинезон в чёрных маслянистых пятнах.

      Волосы на её голове напоминали перекати-поле.

      Она упёрлась в меня зелёными, как болото, глазами:

      – Хочешь потрогать мой животик?

      По-английски это так прозвучало:

      – Would you like to feel my tummy?

      Я опешил:

      – Oh, thank you. Thanks a lot. May be later?

      Она посмотрела на меня с нескрываемым презрением, и мне стало ужасно стыдно.

      Я потрогал её животик.

      Он был тугой, как астраханский арбуз наивысшего сорта.

      – Ну, как он тебе? – спросила странная малышка.

      – Замечательный. Когда ты ждёшь ребёнка?

      Она улыбнулась своими опухшими губами:

      – Это ты. Мой ребёнок.

      Я подумал, что мой английский опять сыграл со мной дурную шутку.

      Поэтому я ей просто улыбнулся.

      А она, свирепо:

      – Ты что? Не понимаешь? Ты – мой ребёнок, придурок!

      – Я? Твой ребёнок?

      – Ты, дурак, ты. Теперь понимаешь?

      – Как так?

      – Да уж так. И ничего с этим не поделать.

      – Я буду твой ребёнок?

      Она