Бьянка Питцорно

Послушай мое сердце


Скачать книгу

с оторванными карманами и твердым холодным целлулоидным воротничком, который можно не стирать, а просто почистить ластиком. К тому же бедные девочки всегда носят одно-единственное платье, а у остальных по два, а то и по три на смену, да еще разного фасона.

      А прическа: сразу видно, что их волос никогда не касалась рука парикмахера. Чистые волосы для них вообще большая редкость, обычно они замусоленные, спутанные, покрытые коркой грязи. А под фартуком сползающие штопаные чулки и ботинки из пожертвований школьного попечительского совета – из твердой, как картон, искусственной кожи, прибитой к подошвам уродскими металлическими гвоздями.

      Еще они неприятно пахли, много и заразительно ругались и лучше всех прыгали через скакалку и играли в вышибалы. А еще обычно бедные девочки и мальчики остаются на второй год. Вот Аннина Демуро училась с ними в первом классе, но потом ее два раза оставляли на второй год, и в этом году она должна была снова идти во второй класс: такая худая и высокая среди всех этих девчушек, которые только-только научились писать.

      Глава седьмая,

      в которой учительница ведет себя странно

      Две новенькие тоже были второгодницами. В прошлом году их видели в коридоре с 4 «В». Видимо, теперь их определили к ним в класс «Г», потому что он самый маленький из четвертых и у них всегда есть пустые парты.

      Несколько Кроликов приветливо улыбнулись. Но девочки не смогли войти в класс, потому что учительница остановила их на пороге:

      – А вы что тут делаете?

      – Нам в канцелярии сказали идти в 4 «Г».

      – Глупости. Вы перепутали класс.

      Девочка повыше робко повторила:

      – Но в канцелярии сказали «Г»!

      Тут синьора Сфорца совсем взбесилась:

      – Не смей мне перечить, грубиянка! Если я сказала, что вы перепутали, значит, так и есть!

      – Но…

      – Никаких «но»! Ты, что, слов не понимаешь? Сразу видно, второгодница!

      Остальные девочки внимательно слушали, а Приска уже вся извертелась за партой. Учительница позвала служителя, который заглянул в свои бумажки и сказал:

      – Все правильно. Эти две девочки записаны в 4 «Г».

      – Но это невозможно! – кричала учительница, – пойдите уточните в канцелярии. Мне обещали…

      – Извините! – вскочила Марчелла Озио, которая сидела на первой парте в ряду Кроликов, ближе всего к двери. – Простите, синьора Сфорца, может, вы спросите, как их зовут, и проверите, записаны ли они в журнале?

      Девочек звали Гудзон Аделаиде и Реповик Иоланда. И их имена были в журнале. Учительница побледнела.

      – Так. А почему же у вас тогда нету розовых бантов в голубой горошек? – злобно спросила она.

      – В галантерее их не осталось… – пробормотала Гудзон Аделаиде.

      – Надо было раньше думать, – отрезала учительница.

      Девочки пожали плечами.

      – Отлично. Сделайте мне одолжение: отправляйтесь домой, и чтоб духу вашего здесь не было, пока не