который пришлось пережить двум женам Фентингтона.
– Ханна, я не выйду за него замуж. Я солгала и ему, и отцу, чтобы выиграть время и спасти Энн. Но я ни за что не стану его женой.
– Я бы тебе и не позволила! – пылко сказала Ханна.
Грейс никогда еще не слышала, чтобы ее подруга говорила с такой горячностью. Ханна подошла к ней, опустилась на колени и взяла ее за руки.
– Что ты хочешь, чтобы я сделала?
– Я думала несколько дней, но смогла придумать только один способ избежать брака с ним.
Когда Ханна поняла, что Грейс собирается предпринять, ее глаза широко распахнулись.
– О, Грейс…
– А что, есть другой способ? Ханна, ты можешь еще что-нибудь придумать?
Ханна долго молчала. Когда она наконец подняла голову и посмотрела Грейс в глаза, это была больше не Ханна, а мадам Женевьева.
– Нет, Грейс. Есть только один способ. Этот мерзавец не захочет взять тебя в жены, если узнает, что ты уже отдала свое тело другому мужчине.
Грейс глубоко вздохнула, решение было принято.
– Ты мне поможешь?
– Ты же знаешь, что помогу. – Ханна отпустила руки Грейс и встала. – Грейс, ты знаешь, что это означает? Я имею в виду… ты знаешь, что мужчина должен сделать, чтобы лишить женщину невинности?
Грейс попыталась улыбнуться, но у нее не получилось.
– Я знаю. У меня шесть замужних сестер, и ни одна из них никогда не отличалась застенчивостью, даже когда дело касалось обсуждения интимных сторон брака. Кроме того, у меня одиннадцать (скоро будет двенадцать) племянников и племянниц, и больше половине из них я помогала появиться на свет. Так что, к сожалению, я более чем осведомлена о том, что должно произойти. Хотя я думаю, что это тот случай, когда неведение могло бы быть благом.
– Ты подумала, что будешь делать, если забеременеешь?
У Грейс захватило дух. О такой возможности она даже не подумала.
– Этого не случится.
Ханна покачала головой.
– Мне очень жаль, Грейс. Я понимаю, ты бы хотела для себя совсем не такой жизни.
– Никто из нас не получает все, чего хочется. Некоторым достается намного меньше, ты это знаешь не хуже меня.
Подруга быстро обняла ее, отстранилась, и ее лицо приняло серьезное выражение.
– У тебя есть какие-нибудь пожелания? Знаешь кого-то конкретного? Кому бы ты хотела отдаться?
Грейс залилась краской.
– Ханна, я не хочу, чтобы это был кто-то, кого я знаю. Хотя, поскольку я уже больше десяти лет не участвую в светской жизни Лондона, сомневаюсь, что такая вероятность существует. И я не хочу, чтобы он был моложе меня. Было бы просто неправильно отдать себя кому-то, кто такого же возраста, как мужья моих сестер. И самое главное… – Грейс потупилась. – Я не хочу, чтобы он был женатым.
– Ох, Грейс, как бы я хотела, чтобы тебе не нужно было это делать.
– Я тоже. – Немного поколебавшись, Грейс осторожно спросила: – Ты думаешь, я поставила слишком много условий? Как по-твоему, есть в Лондоне мужчина, соответствующий