Сборник

Ладья у переправы. Стихотворения


Скачать книгу

родится племя

      На родной земле.

      И когда окрепнут всходы

      Добрых перемен,

      Сокрушит заря свободы

      Тени чёрных стен…

      Комната одиночества

      Мы в эту комнату, друзья,

      Пришли сегодня не случайно:

      Волнует нас необычайно

      Вопрос насущный бытия.

      Сыны и дочери Пророка!

      Послушайте рассказ о том,

      Как под солдатским башмаком

      Лежит в крови земля Востока;

      Как угнетатели и воры

      Победу празднуют в стране.

      Ликуют с ними наравне

      Кровавых генералов своры…

      Над обществом больным нависли

      Тяжёлый смрад и духота,

      И подступает тошнота

      От безысходной, горькой мысли…

      А где-то молнии блестят,

      Доносятся раскаты грома.

      О чём-то новом, незнакомом

      Угрюмо улицы молчат…

      Всё вроде выглядит привычно:

      Святоши, будто напоказ,

      По пять раз в день творят намаз

      И в Мекку ходят, как обычно.

      Но под знакомою личиной

      Уж нет ни веры, ни добра,

      Лишь звон призывный серебра,

      Обогащенья дух звериный.

      Кому поклон кладёшь, мулла?

      Вот твой кумир, твоя изнанка, —

      Зловещая фигура танка

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Бокул – название дерева.

      2

      Гхат – место сожжения покойников на берегу реки.

      3

      Анчол (на хинди – анчал) – край сари, которым закрывают голову.

      4

      Майя – здесь: наслаждение.

      5

      Амрита – напиток бессмертия.

      6

      Вина – индийский струнный инструмент.

      7

      Шиули – растение с ароматными цветами.

      8

      Чампа – тропическое дерево.

      9

      Шактишел – (миф.) – волшебное копьё Раваны, персонажа Рамаяны.

      10

      Дол – праздник красок (бенгальское название Холи).

      11

      Ашок – дерево с ярко-красными цветами.

      12

      Доэл и коэл – названия птиц.

      13

      Дипалика – праздник огней (бенгальское название Дивали).

      14

      Джам – дерево.

      15

      Гхат – здесь: набережная, пристань.

      16

      Натх – украшение для носа.

      17

      Для