been imprisoned by the Hajj for the murder of his son Masud. The place was at once thrown into confusion, the gates were locked, and the walls manned with Arab matchlock men: my three followers armed themselves, and I was summoned to the fray. Some declared that the Bedouins were "doing" [28] the town; others that they were the van of a giant host coming to ravish, sack, and slay: it turned out that these Bedouins had preceded their comrades, who were bringing in, as the price of blood [29], an Abyssinian slave, seven camels, seven cows, a white mule, and a small black mare. The prisoner was visited by his brother, who volunteered to share his confinement, and the meeting was described as most pathetic: partly from mental organisation and partly from the peculiarities of society, the only real tie acknowledged by these people is that which connects male kinsmen. The Hajj, after speaking big, had the weakness to let the murderer depart alive: this measure, like peace-policy in general, is the best and surest way to encourage bloodshed and mutilation. But a few months before, an Eesa Bedouin enticed out of the gates a boy about fifteen, and slaughtered him for the sake of wearing the feather. His relations were directed to receive the Diyat or blood fine, and the wretch was allowed to depart unhurt—a silly clemency!
You must not suppose, dear L., that I yielded myself willingly to the weary necessity of a month at Zayla. But how explain to you the obstacles thrown in our way by African indolence, petty intrigue, and interminable suspicion? Four months before leaving Aden I had taken the precaution of meeting the Hajj, requesting him to select for us an Abban [30], or protector, and to provide camels and mules; two months before starting I had advanced to him the money required in a country where nothing can be done without a whole or partial prepayment. The protector was to be procured anywhere, the cattle at Tajurrah, scarcely a day's sail from Zayla: when I arrived nothing was forthcoming. I at once begged the governor to exert himself: he politely promised to start a messenger that hour, and he delayed doing so for ten days. An easterly wind set in and gave the crew an excuse for wasting another fortnight. [31] Travellers are an irritable genus: I stormed and fretted at the delays to show earnestness of purpose. All the effect was a paroxysm of talking. The Hajj and his son treated me, like a spoilt child, to a double allowance of food and milk: they warned me that the small-pox was depopulating Harar, that the road swarmed with brigands, and that the Amir or prince was certain destruction—I contented myself with determining that both were true Oriental hyperbolists, and fell into more frequent fits of passion. The old man could not comprehend my secret. "If the English," he privately remarked, "wish to take Harar, let them send me 500 soldiers; if not, I can give all information concerning it." When convinced of my determination to travel, he applied his mind to calculating the benefit which might be derived from the event, and, as the following pages will show, he was not without success.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.