Ника Варназова

Кинжал Гая Гисборна


Скачать книгу

вздохнул и вытер пот со лба рукавом рубашки.

      Йовану стало очень не по себе. Неприятно было смотреть на местных, то и дело бросающих яростные взгляды в их сторону и перешёптывающихся, хоть он и понимал, что всё это предназначалось Гаю. От криков женщины, оплакивающей Бобби, накатывала дрожь.

      Мысли о его собственном положении казались эфемерными.

      – Слушайте, – пробормотал он, не глядя на Шерифа, – я не то чтобы простил вас, но я понимаю. В смысле ваш поступок.

      Тот промолчал.

      – Всё равно это было без толку, – со злостью сказал Гай. – Кинжал чёрт знает где, а Робин продолжает убивать.

      Толпа вдруг почему-то затихла.

      Взглянув в сторону пикапа, Йован увидел старика в махровом халате и тапочках. Он расхаживал взад-вперёд, шаркая ногами и поднимая пыль, и тащил за собой по земле грабли, к зубьям которых пристали сорняки.

      Шериф прищурился, всматриваясь в происходящее.

      – Реми? Что с ним такое?

      Он быстрым шагом направился к странному старику. Йован нехотя пошёл следом.

      Заметив их, старик резко обернулся и взмахнул граблями. Его круглые глаза метались, а веки дёргались, будто он видел вокруг не людей, а одних лишь чудовищ.

      – Не пройдёшь! – зарычал он, направляя грабли на Шерифа.

      – Что за Гэндальф местного разлива? – тихо спросил Йован у Гая, остановившись на приличном расстоянии.

      Тот не успел ответить: старик с криком ринулся вперёд, по-джедайски размахивая граблями. Он занёс их над головой, намереваясь ударить со всей силы, но зацепился за ветку и чуть не упал.

      Шериф тут же схватил его и крепко сжал руки.

      – Верёвку, живо!

      Несколько человек бросились исполнять приказ.

      Старик, казалось, сдался и перестал вырываться из хватки, но едва Шериф попытался перехватить его запястья поудобнее, он резко метнулся в сторону пикапа.

      – Не отдам! Не отдам! – завопил он.

      «Такая истерика из-за старой развалюхи?» – с отвращением подумал Йован. Но старик не добежал до машины, а рухнул на четвереньки в нескольких метрах от неё, трясущимися руками хватая булыжник и прижимая его к груди.

      – Не отдам никому, – повторял он.

      Шериф поднял рыдающего старика на ноги и отмахнулся от принесённой кем-то верёвки.

      – Успокойся, Реми, никто не отберёт твой камень. Заприте его где-нибудь, – обратился он к троим парням, стоявшим рядом.

      Притихшего старика увели, а оставшиеся люди загомонили пуще прежнего, размахивая руками, как африканское племя, пытающееся вызвать ураган.

      – Сумасшедший? – спросил Йован, проводив старика сочувственным взглядом.

      – Ещё вчера не был, – сквозь зубы проговорил Гай. – Это всё золото Гуда.

      Шериф вернулся ещё мрачнее, чем был. Он не смотрел в сторону толпы, откуда ясно слышались бранные слова, которые, однако, никто не смел сказать ему в лицо.

      – Марта с детьми