Надежда Жаркова

Огонь (сборник)


Скачать книгу

голосом.

      Собеседник втайне польщен; он поясняет свою мысль:

      – Первым делом – ты не можешь ничего знать.

      – Надо знать только одно: у нас, на нашей земле, засели боши, и надо выкинуть их вон и как можно скорей, – говорит капрал Бертран.

      – Да, да, пусть убираются к чертовой матери! Спору нет! Чего там! Не стоит ломать себе башку и думать о другом. Только это уж слишком долго тянется.

      – Эх, чтоб их черти драли! – восклицает Фуйяд. – Действительно, долго.

      – А я, – говорит Барк, – я больше не ворчу. Сначала я ворчал на всех, на тыловиков, на штатских, на местных жителей, на «окопавшихся». Да, я ворчал, но это было в начале войны, я был молод. Теперь я рассуждаю здраво.

      – Здраво рассуждать – это терпеть; как есть, так и ладно!

      – Еще бы! Иначе спятишь. И так мы обалдели. Верно я говорю, Фирмен?

      Вольпат в знак согласия убежденно кивает головой; он сплевывает и внимательно разглядывает свой плевок.

      – Ясное дело! – говорит Барк.

      – Тут не стоит доискиваться. Надо жить изо дня в день, если можно, даже из часа в час.

      – Правильно, образина! Надо делать, что прикажут, пока не разрешат убираться по домам.

      – Н-да, – позевывая, говорит Мениль Жозеф.

      Загорелые, обветренные, запыленные лица выражают одобрение; все молчат. Это явно чувство людей, которые полтора года назад явились со всех концов страны и собрались на границе. Это отказ понимать происходящее и отказ быть самим собой; это надежда не умереть и борьба за то, чтобы прожить как можно лучше.

      – Приходится делать, что велят, да, но надо выкручиваться, – говорит Барк и, медленно прохаживаясь взад и вперед, месит грязь.

* * *

      – Конечно, надо, – подтверждает Тюлак. – А если ты не выкрутишься сам, за тебя этого не сделает никто. Будь благонадежен!

      – Еще не родился такой человек, который бы позаботился о другом.

      – На войне каждый за себя!

      – Ну конечно!

      Молчание. И вот среди всех лишений эти люди вызывают сладостные образы прошлого.

      – А как в Суассоне одно время хорошо жилось! – говорит Барк.

      – Эх, черт!

      В глазах появляется отсвет потерянного рая; он озаряет лица, посиневшие от холода.

      – Не житье, а масленица! – мечтательно вздыхает Тирлуар; он перестает чесаться и смотрит вдаль, поверх насыпи.

      – Эх, накажи меня бог, весь город почти пустовал и в общем был в нашем распоряжении! Дома, постели!..

      – И шкафы!

      – И погреба!

      У Ламюза даже слезы выступили на глазах, расцвело все лицо и защемило сердце.

      – А вы долго там оставались? – спрашивает Кадийяк, который прибыл сюда позже с подкреплениями из Оверни.

      – Несколько месяцев…

      Почти утихшая беседа оживает при этих воспоминаниях о временах изобилия.

      Паради говорит, словно во сне:

      – Наши солдаты шныряли по дворам; бывало, возвращаются на постой, под мышкой у них по кролику, а к поясу кругом привешаны куры: «позаимствовали» у какого-нибудь старикана или старухи, которых никогда в глаза