Татьяна Николаевна Зубачева

Аналогичный мир. Том четвёртый. Земля обетованная


Скачать книгу

всем этим со временем.

      – А для этого в доме должны жить, – Ларри прислушался к детским голосам и улыбнулся. – Пусть играют?

      – Да, конечно, – улыбнулась Эстер, оглядывая спальню и невольно, даже не сознавая этого, прикидывая: что и как она изменит, прикупит, переставит, чтобы картинка из журнала или каталога стала живой комнатой.

      Они вышли из спальни и, не зовя детей – пусть играют, прошли по небольшому коридору и спустились в гостиную. Ларри подошёл к бару.

      – Чего-нибудь выпьете, Эстер?

      – Чего-нибудь, – улыбнулась Эстер. – Я не любительница и не знаток спиртного.

      – Тогда спиртного не будет, – весело ответил Ларри, подавая ей стакан.

      Она взяла и с храброй осторожностью пригубила.

      – Оу! Как вкусно!

      – Нравится? – обрадовался Ларри.

      – Да, – она отпила ещё и засмеялась так по-детски радостно, что и Ларри засмеялся.

      – Мама! – прозвучало сверху.

      – Я здесь, Рути, – повернулась к лестнице Эстер.

      Но Рут и Марк уже сбегали вниз. Ларри вернулся к бару и сделал ещё два коктейля из соков.

      – Вот, – Рут протянула матери зажатую в кулачке коробочку. – Посмотри.

      Эстер взяла коробочку. Это была головоломка. Под стеклом пейзаж с воротцами и извилистой тропинкой между ямками-дырочками. Эстер покачала головоломку, но шарик у неё провалился на второй же ямке.

      – А у Марка он пять дырочек проходит, – тараторила Рут. – А у меня шесть прошёл, и я выиграла, и Марк мне её подарил, вот!

      Марк быстро покосился на отца и, увидев его улыбку, успокоился. Ларри кивком показал сыну на стаканы с коктейлями. Марк взял оба и повернулся к Рут.

      – Попробуй, Рут, очень вкусно.

      Рут доверчиво взяла стакан и отпила. Облизнула губы.

      – Как вкусно! Никогда не пила такого. А что это?

      Марк снова посмотрел на отца и, улыбнувшись, пожал плечами.

      – Не знаю. Папа умеет так смешивать, что смесь вкуснее, ну, того, из чего смешали.

      Рут посмотрела на Ларри.

      – Большое спасибо, мистер Левине, очень вкусно.

      – Рад слышать, что понравилось, – улыбнулся Ларри.

      Допив коктейли, перешли в столовую к уже накрытому столу. Усадив гостей, Ларри предложил им салат. Марк, очень старательно копируя его интонации и движения, ухаживал за Рут.

      – А кто вам готовит, Лоуренс? И убирает?

      – Мы всё делаем сами, Эстер. Ну, в стирку я отдаю. А с остальным справляемся.

      – Вы отлично готовите, Лоуренс.

      – Спасибо, Эстер. Меня учила Энни, она была кухаркой у сэра Маркуса.

      – О, Рут рассказывала мне о ней.

      – Это моя тётя, – шепнула Рут Марку. – Меня в её честь назвали.

      – А меня в честь сэра Маркуса.

      Марк встал помочь отцу сменить тарелки и приборы. А когда Ларри торжественно поднял тяжёлую крышку и облако душистого пара вырвалось наружу, Эстер ахнула.

      – Какая прелесть! Что это?

      – Это настоящая фаршированная рыба. По всем правилам.

      К радости Рут, эта рыба