Татьяна Николаевна Зубачева

Аналогичный мир. Том четвёртый. Земля обетованная


Скачать книгу

обратиться не сможет. Но… что сделано, то сделано. И надо действовать дальше.

      Ларри спрятал коробочку с кольцом в карман и стал наводить порядок. Как бы ему не опоздать. Это женщина может… задержаться, а мужчина приходит вовремя. Тем более в «Чёрный лебедь». Заведение, конечно, приличное, но это всё же ресторан, и одинокая женщина за столиком в ожидании… могут понять неправильно. Нет, этого допускать нельзя.

      Закрыв дверь, он по привычному маршруту пошёл в Цветной. Подумал было купить цветы, но тут же отказался от этой идеи: он не знает, что и как положено делать в такой ситуации, и лучше быть… проще, пожалуй. Лучше совсем не сделать, чем сделать не то. Здесь ошибка непоправима.

      В «Чёрном лебеде» он раньше не бывал, но встретили его если не как старого знакомого, то как желанного гостя. Ни о чём не спрашивая, проводили к столику, откуда хорошо просматривалась входная дверь, подали чистой холодной воды в запотевшем высоком стакане с выгравированным лебедем.

      Ларри сидел, неотрывно глядя на дверь, и, вздрогнув, встал, когда она неожиданно вошла. В том же тёмно-сером костюме, но уже не в розовой, а в светло-салатовой блузке. Обвела взглядом зал, увидела его, улыбнулась и пошла к нему.

      – Здравствуйте, Лоуренс.

      – Здравствуйте, Эстер.

      Он пожал ей руку, отодвинул стул, помогая сесть, и сел после неё. И почти тут же подошёл официант. Эстер вопросительно посмотрела на Ларри.

      – Всё, что хотите, Эстер, – храбро сказал Ларри.

      – Я доверяю вашему выбору, – улыбнулась она.

      – Ну, тогда…

      Ларри сделал заказ и тут же забыл о нём. Может, и нельзя так торопиться, надо бы подождать, но он не хочет и не может ждать. Надо решать. Здесь. Сейчас. Немедленно.

      – Эстер.

      – Да, – она оторвалась от своего стакана с водой и вопросительно подняла на него глаза.

      – Я хочу… хочу вас спросить.

      – Пожалуйста, Лоуренс.

      – Вот.

      Он достал из кармана маленькую коробочку из красного бархата и протянул ей. Эстер удивлённо взяла её, разглядывая на крышке вензель из двух переплетённых «L».

      – Что это, Лоуренс?

      Он молчал, и она догадливо улыбнулась.

      – Это и есть ваш вопрос, да?

      Ларри молча – у него вокруг перехватило горло – кивнул. Эстер открыла коробочку и тихо ахнула: так сверкнули и заиграли бриллиантики. Она осторожно достала кольцо и долго рассматривала его. И когда Ларри уже начал беспокоиться, Эстер подняла на него строгие, влажно блестящие глаза.

      – Я отвечаю на ваш вопрос, Лоуренс. Вот мой ответ, – и решительно надела кольцо.

      Ларри благодарно склонил голову.

      Им принесли салат и что-то ещё. Они ели, не замечая вкуса и даже не совсем понимая, что именно едят. Оба сразу с каким-то азартом бросились в обсуждение житейских вопросов. Свадьба, переезд, Эстер надо уволиться, но две недели лучше отработать, иначе слишком большая неустойка, пустяки, стоит ли, но неустойка большая, но разве она не на годовом