looks down, and continues: "Business is booming; I have given Fürst orders to buy!"
Fool that he was! There he had once more made a mistake and bothered his wife with his shop talk. But Mrs. Hanka was good enough to overlook it; nobody could have answered more patiently and sweetly than did she:
"I am very glad to hear it!"
These gentle words embolden him; he is grateful and wants to show it as best he can; he smiles with dewy eyes and says in a low voice:
"I should like to give you a little present if you care—a sort of souvenir of this occasion. If there is anything you would like—"
Mrs. Hanka glances at him.
"No, my dear. What are you thinking of? Though, perhaps—you might let me have a couple of hundred crowns. Thanks, very much!" Suddenly she spies the old rubber shoe with nails and junk, and she cries, full of curiosity: "Whatever is this?" She lets go her husband's arm and brings the rubber over to the table. "Whatever have you got here, Milde?" She rummages in the rubbish with her white fingers, calls Irgens over, finds one strange thing after another, and asks questions concerning them. "Will somebody please tell me what this is good for?"
She has fished out an umbrella-handle which she throws aside at once; then a lock of hair enclosed in paper. "Look—a lock of somebody's hair! Come and see!"
Milde joined her.
"Leave that alone!" he said and took his cigar out of his mouth. "However did that get in there? Did you ever—hair from my last love, so to speak!"
This was sufficient to make everybody laugh. The Journalist shouted:
"But have you seen Milde's collection of corsets? Out with the corsets, Milde!"
And Milde did not refuse; he went into one of the side rooms and brought forth his package. There were both white and brown ones; the white ones were a little grey, and Mrs. Paulsberg asked in surprise:
"But—have they been used?"
"Of course; why do you think Milde collects them? Where would be their sentimental value otherwise?" And the Journalist laughed heartily, happy to be able to twist even this word around.
But the corpulent Milde wrapped his corsets together and said:
"This is a little specialty of mine, a talent—But what the dickens are you all gaping at? It is my own corsets; I have used them myself—don't you understand? I used them when I began to grow stout; I laced and thought it would help. But it helped like fun!"
Paulsberg shook his head and said to Norem:
"Your health, Norem! What nonsense is this I hear, that Grande objects to your company?"
"God only knows," says Norem, already half drunk. "Can you imagine why? I have never offended him in my life!"
"No; he is beginning to get a little chesty lately."
Norem shouted happily:
"You hear that? Paulsberg himself says that Grande is getting chesty lately."
They all agreed. Paulsberg very seldom said that much; usually he sat, distant and unfathomable, and listened without speaking; he was respected by all. Only Irgens thought he could defy him; he was always ready with his objections.
"I cannot see that this is something Paulsberg can decide," he said.
They looked at him in surprise. Was that so? So Paulsberg could not decide that? He! he! so that was beyond him? But who, then, could decide it?
"Irgens," answered Paulsberg caustically.
Irgens looked at him; they gazed fixedly at each other. Mrs. Hanka stepped between them, sat down on a chair, and began to speak to Ojen.
"Listen a moment!" she called after a while. "Ojen wants to read his latest—a prose poem."
And they settled down to listen.
Ojen brought forth his prose poem from an inside pocket; his hands trembled.
"I must ask your indulgence," said he.
But at this the two young students, the close-cropped poets, laughed loudly, and the one with the compass in his fob said admiringly:
"And you ask for our indulgence? What about us, then?"
"Quiet!"
"The title of this is 'Sentenced to Death,'" said Ojen, and began:
For a long time I have wondered: What if my secret guilt were known?…
Sh….
Yes, sh….
For then I should be sentenced to death.
And I would sit in my prison and know that I should be calm and indifferent when the supreme moment should arrive.
I would ascend the steps of the scaffold, I would smile and humbly beg permission to say a word.
And then I would speak. I would implore everybody to learn something good from my death. A speech from my inmost heart, and my last farewell should be like a breath of flame….
Now my secret guilt is known.
Yes!
And I am sentenced to death. And I have languished in prison so long that my spirit is broken.
I ascend the steps to the scaffold; but to-day the sun is shining and my eyes fill with tears.
For I have languished so long in prison that I am weak. And then the sun is shining so—I haven't seen it for nine months, and I haven't heard the birds sing for nine months—until to-day.
I smile in order to hide my tears and I ask humbly if my guards will permit me to speak a word.
But they will not permit me.
Still I want to speak—not to show my courage, but really I want to say a few words from my heart so as not to die mutely—innocent words that will harm nobody, a couple of hurried sentences before they clap their hands across my lips: Friends, see how God's sun is shining….
And I open my lips, but I cannot speak.
Am I afraid? Does my courage fail? Alas, no, I am not afraid. But I am weak, that I am, and I cannot speak because I look upon God's sun and the trees for the last time….
What now? A horseman with a white flag?
Peace, my heart, do not tremble so!
No, it is a woman with a white veil, a handsome woman of my own age. Her neck is bare like my own.
And I do not understand it, but I weep because of this white veil, too, because I am weak and the white veil flutters beautifully against the green background of the forest. But in a little while I shall see it no more….
Perhaps, though, after my head has fallen I may still be able to see the blessed sky for a few moments with my eyes. It is not impossible, if I only open my eyes widely when the axe falls. Then the sky will be the last I see.
But don't they tie a bandage across my eyes? Or won't they blindfold me because I am so weak and tearful? But then everything will be dark, and I shall lie blindly, unable even to count the threads in the cloth before my eyes.
How stupidly mistaken I was when I hoped to be able to turn my eyes upward and behold the blessed vault of heaven. They will turn me over, on my stomach, with my neck in a clamp. And I shall be able to see nothing because of my bandaged eyes.
Probably there will be a small box suspended below me; and I cannot even see the little box which I know will catch my severed head.
Only night—a seething darkness around me. I blink my eyes and believe myself still alive—I have life in my fingers, even—I cling stubbornly to life. If they would only take off the bandage so I could see something—I might enjoy