Тим Скоренко

Ода абсолютной жестокости


Скачать книгу

говорю, – расскажи мне про местных разбойников.

      – Это атамана Булки банда. Булкой его прозвали за то, что в своё время хлеб воровал, когда неурожаи были. И перепродавал втридорога. А потом, как в хлебе недостатка не стало, на большую дорогу вышел. У него банда человек в тридцать.

      – Вооружены?

      – Точно вооружены. Булка иногда на окрестные деревни набеги делает. До нашей не добирался, долго ехать, а вот на ту, где Альда живёт, нападал. У них огнестрелы, как у вас, господин Риггер.

      Огнестрелы – это плохо. Можем вдвоём не справиться. Пара случайных пуль – и всё. Завтра проснёмся голыми, без вещей и денег, а разбойников ищи-свищи.

      – Не беспокойся, справимся, – говорит Киронага.

      Откуда он узнал мои мысли? Впрочем, неважно. Фарка думает, что реплика Киронаги обращена к нему, но мне кажется, что – ко мне.

      Фарка бледнеет.

      – Вы хотите напасть… – он недоговаривает.

      – Мы поедем через лес ночью, – говорит Киронага.

      Я никогда не думал, что смогу «работать в паре».

      Меня волнует другое. Неожиданно я понимаю, что Киронага – не просто отличный боец, сильнее меня. Я понимаю, что Киронага – такой же, как я. Точно такой же. Он хочет убивать, просто его манеры, его стиль жизни не позволяют ему убивать просто так. Поэтому он вынужден искать предлог. Мне предлог не нужен.

      Я перевожу разговор на другую тему.

      – Кроме разбойников, есть тут на что посмотреть?

      Фарка думает.

      – Ну, нет, наверное. Там, дальше, недалеко от города будет большая башня, а до того – ничего особенного.

      – Что такое большая башня?

      Тут Киронага перебивает собирающегося ответить Фарку.

      – Ты никогда не ездил в эту сторону?

      – Последние лет двести – нет.

      – А-а… – Киронага умолкает.

      Фарка молчит, не зная, можно ему говорить или нет.

      – Говори, – я обращаюсь к нему.

      – Её лет сто назад построили. Это огромная штука такая из дерева – наблюдательный пункт, с которого всю округу видно. Три года строили, говорят. Я один раз сам видел, когда в город ездил.

      Мне приходит в голову, что у него, у Фарки, в распоряжении вечность, а он в городе был всего один раз. Три дня потратить из вечности – не стоит ли это того? Потом я понимаю, что я – такой же. Мне надо потратить чуть больше времени. Чуть больше времени из вечности.

      Дорога очень скучна. Ничего не происходит, ничего не меняется. Я чувствую, как во мне закипает злость. Мне срочно нужно её на кого-то выплеснуть. Надо было взять с собой Болта. На Фарку у меня не поднимается рука, потому что он нужен для других целей, да и Киронага не позволит.

      С каких это пор я думаю о том, что кто-то может мне чего-то не позволить?

* * *

      Ближе к вечеру мы прибываем в деревню, где живёт названная сестра Фарки. Уже темнеет. Окна светятся, а на улице – никого.

      – Где все? – спрашиваю я.

      – Разбойников боятся, – отвечает Фарка.

      Проезжаем через всю деревню. Предпоследний дом – очень большой, из двух этажей, почти усадьба.

      – Здесь.

      – Хороший