зелеными червячками в глазах. – Конец уроков!
Я бегу к двери и сталкиваюсь с Рамоной, когда нажимаю на ручку.
«Есть?»
«Есть. Бери ее за другую руку, и пошли!»
Софи молча брыкается и вырывается, но мы с Рамоной вытаскиваем ее в коридор, и я рывком захлопываю за нами дверь. Щелкает замок, и Софи вдруг обмякает.
«Ой! – Я оглядываюсь. – Что за?..»
Рамона отпускает ее руку, и я чуть не падаю.
«Мда, вот так сюрприз, – говорит она, глядя на тело Софи, упавшее на ковер перед дверью. – Она мертва, Джим».
«Боб, – механически поправляю я. – В смысле „мертва“?»
«Я думаю, это кодирование типа „ампула с ядом“».
Меня подташнивает, голова кружится. Я прислоняюсь к стене.
«Нужно идти обратно! Остальные еще там. Можно его разорвать? В смысле, канал управления. Если это просто временный перехват…»
Рамона кривится и мрачно смотрит на меня:
«Может, хватит? Это не временный перехват, и мы ничего не можем для них сделать».
«Но она же умерла! Нужно что-то сделать! А они…»
«Они тоже мертвы. – Рамона с тревогой смотрит на меня. – Ты головой ударился, или что? Нет, я бы почувствовала. Ты просто психованный, да?»
«Мы могли их спасти! Ты знала, что произойдет! Ты могла нас предупредить! Но тебе же было так интересно узнать, что там в презентации… черт, нельзя было, что ли, просто украсть ее и самой отредактировать? Это же не в первый раз произошло?»
Она просто дает мне поорать с минуту, пока я не выдохнусь.
«Боб. Боб. Это произошло в первый раз. По крайней мере в первый раз хоть кто-то живым вышел с этой презентации».
«Господи! Так почему вы их дальше проводите? – Я понимаю, что начал размахивать руками, но остановиться не могу. Меня терзает мысль о том, что если бы я поддался первому импульсу и сразу выдернул шнур из проектора… – Это же убийство! Если вы им позволяете…»
«Мы не позволяем. Мой отдел. Но „TLA“ продает свои продукты за пределами США, Боб. Их покупают в Малайзии, в Казахстане и в Перу, в других местах, которых и на карте не найдешь, если ты меня понимаешь. До нас доходили слухи. Мы видели часть… последствий. Но только теперь нам удалось выяснить причину. И на Софи Франк нас навели ваши ребята, кстати. Ваш Энди Ньюстром поднял флаг. Она странно себя вела последние несколько месяцев. Сюда прислали тебя, потому что, в отличие от Ньюстрома, ты подготовлен к операциям такого класса. Но больше никто серьезно не отнесся к нашим предупреждениям – только твоя контора и моя».
«А как же остальные?»
Рамона мрачно смотрит на меня:
«За это отвечает Эллис Биллингтон, Боб. Если бы он не выбрал такую жесткую рекламу, этого бы не произошло».
Она отворачивается и уходит, оставив меня одного дрожать в коридоре, а потом объясняться по поводу трупа на полу и полного зала зомби среднего звена.
4: Теперь ты в бизнес-классе
Мой вылет немного задерживается. Я провожу примерно восемь часов в ближайшем полицейском