Редьярд Киплинг

Ким


Скачать книгу

А сестра твоя… Чья совиная глупость велела тебе ставить свои повозки поперек дороги? Колесо сломалось? Вот проломлю тебе голову, тогда и ставь их рядышком, – на досуге!

      Голос и пронзительный свист хлыста доносились из-за столба пыли в пятидесяти ярдах отсюда, где сломалась какая-то повозка.

      Тонкая, высокая катхиаварская кобыла с пылающими глазами и ноздрями, фыркая и дрожа, вылетела из толпы, и всадник направил ее поперек дороги в погоню за вопящим человеком. Всадник был высок и седоброд; он сидел на почти обезумевшей лошади, словно составляя с ней одно целое, и привычно хлестал на скаку свою жертву.

      Лицо старика засияло гордостью.

      – Сын мой! – отрывисто произнес он и, натянув поводья, постарался надлежащим образом изогнуть шею своего пони.

      – Как смеют меня избивать в присутствии полиции? – кричал возчик. – Правосудие! Я требую правосудия…

      – Как смеет преграждать мне путь визгливая обезьяна, которая опрокидывает десять тысяч мешков под носом у молодой лошади?.. Так можно кобылу испортить.

      – Он прав. Он прав. Но она отлично слушается седока, – сказал старик.

      Возчик укрылся под колесами своей повозки и оттуда угрожал разного рода местью.

      – Крепкие парни твои сыновья, – заметил полицейский, безмятежно ковыряя в зубах.

      Всадник в последний раз изо всех сил ударил хлыстом и подъехал легким галопом.

      – Отец! – Он остановился в десяти ярдах и спешился. Старик в одно мгновение соскочил со своего пони, и они обнялись, как это в обычае на Востоке между отцом и сыном.

      Глава IV

      Фортуна отнюдь не дама;

      Нет бабы распутней и злей.

      Хитра, коварна, упряма, —

      Попробуй справиться с ней!

      Ты к ней, а она к другому;

      Кивнешь – норовит убежать;

      Стань к ней спиной – полетит за тобой;

      Позовешь – удирает опять!

      Щедрость! Щедрость! Фортуна!

      Даришь ты или нет, —

      Стоит забыть Фортуну, —

      Мчится Фортуна мне вслед!

«Волшебные шапочки»

      Потом они, понизив голос, стали разговаривать между собой. Ким улегся отдохнуть под деревом, но лама нетерпеливо потянул его за локоть.

      – Пойдем дальше. Моя Река не здесь.

      – Хай май! Неужели мы мало прошли? Не убежит наша Река, потерпи немного, он нам подаст что-нибудь.

      – А это – Друг Звезд, – неожиданно проговорил старый солдат. – Он передал мне вчера эти новости. Ему было видение, что тот человек самолично отдавал приказ начать войну.

      – Хм! – произнес его сын глубоким грудным голосом. – Он наслушался базарных толков и пересказывает их.

      Отец рассмеялся.

      – Но он, по крайней мере, не помчался ко мне за новым боевым конем и, бог знает, за каким количеством рупий. А что, полки твоих братьев тоже получили приказ?

      – Не знаю. Я взял отпуск и спешно поехал к тебе на случай…

      – На случай,