Виктория Александер

Мои маленькие тайны


Скачать книгу

тщательно подбирал слова. – Подозреваю, что кражу папки устроил кто-то из сотрудников организации. Документы потребовал некто из отдела иностранных дел. Во всяком случае, меня в этом заверили. Учитывая весьма сложный бюрократический аппарат, сейчас невозможно установить, кому именно понадобилась папка, не обнародовав факта ее исчезновения.

      Эвелин тоже заговорила медленнее, стараясь выбирать слова:

      – Мне кажется, что, занимаясь тайными операциями, собирать такого рода информацию в одну папку по меньшей мере глупо.

      – Вы правы, – не стал спорить Макс. – Но не забывайте, что это правительственная структура. И если руководство что-то требует, принято исполнять приказ без дополнительных вопросов.

      Она насмешливо вздернула бровь.

      – Ай-ай, какие мы чувствительные… – Неожиданно Эвелин пришла в голову мысль, которую следовало проверить немедленно. – Ее украли лично у вас, не так ли?

      – Это не имеет значения, – запыхтел Макс.

      – И все же? – Она попыталась, но не смогла скрыть усмешку.

      – Не вижу ничего смешного! – резко проговорил он, злобно покосившись на собеседницу. – Я бы никому не доверил эту папку, и тот, кто организовал похищение, это знал. – Он устремил на нее неприязненный взгляд и выпалил: – На меня напали и с помощью хлороформа привели в бессознательное состояние. – Макс пожал плечами. – Премерзкая вещь, доложу я вам.

      – А когда вы проснулись…

      – Проснувшись, я понял, что папки нет, а…

      Он замолк, явно не желая продолжать.

      – Не надо останавливаться на полпути. Если я оказалась впутанной в эту грязную историю, то должна знать все.

      – Ну хорошо. Я проснулся голым в грязном борделе, имеющем дурную славу.

      Эвелин с большим трудом подавила смешок.

      – А разве бывают бордели с хорошей славой?

      Сэр Максвелл предпочел не обращать внимания на неудобный вопрос.

      – Это было чрезвычайно неприятно.

      – Как, разве вы никогда раньше не посещали бордель? – невинным голоском спросила она.

      – Никогда не покупаю то, что можно получить бесплатно.

      Эвелин несколько мгновений пристально смотрела на Макса, потом расхохоталась.

      – Вы определенно не изменились.

      – К несчастью, изменился, – вздохнул он, поднял глаза и подался вперед. – Послушайте, леди Уоттерстоун. Вы больше не агент, вашего настоящего имени нет ни в одном списке. Поэтому вы можете действовать, не вызывая подозрений. Если вы заметили, я пригласил вас сюда в день, когда в конторе почти никого нет. А тех, кто есть, я отослал с разными поручениями. Иными словами, я сделал все, чтобы сохранить ваше инкогнито. – Он перевел дух и просительным тоном добавил: – Мне от вас нужно совсем немногое… Пустячная услуга.

      – Но я вряд ли смогу вернуться к прежней роли мисс Тернер, незамужней наследнице, имеющей склонность к вечеринкам и приключениям, – сухо проговорила Эвелин.

      – Нет, конечно же, нет. Но