Лариса Теплякова

От Берлина до Белека. Советы опытной путешественницы


Скачать книгу

что, процесс еще идет? – опять удивилась я. – Так и не завершился?

      – Нет, не завершился, – улыбнулась Нина. – Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Но немцы терпеливы и трудолюбивы. Им удается соединять преимущества социалистической и капиталистической моделей государственного устройства. Результаты обнадеживают и впечатляют. Мне нравится эта обновленная страна!

      – А что, эту стену так вот и сломали за один день? – изумилась я.

      – Нет, конечно, нет! – воскликнула Нина. – И стену убирали долго. Вначале были только проломы, проходы. Все кому не лень растаскивали куски стены, откалывали фрагменты, и, надо сказать, все выглядело весьма неряшливо. Несколько месяцев потребовалось, чтобы привести центр Берлина в порядок.

      Я еще раз внимательно посмотрела в восточную сторону. Отчетливо виднелись башни строительных кранов. Восток германской столицы преображали, реставрировали, облагораживали, благоустраивали.

      – Хотите, проедемся по восточному Берлину? – предложила Нина.

      – Хотим!

      Ульрих ждал нас неподалеку. Мы расселись в микроавтобусе и покатили на территорию бывшей соцстраны – Германской Демократической Республики.

      Наш гид по Восточному Берлину Ульрих

      – Я умолкаю, а Ульрих будет вашим гидом на время нашей автомобильной прогулки! – как-то лукаво сказала Нина.

      Ульрих пару раз кивнул головой в знак согласия и выждал паузу, словно предоставляя возможность сосредоточиться. Мы переглянулись с Надеждой Федоровной – что за шутки? И вдруг наш молодой водитель заговорил приятным, густым, бархатным голосом, да как! Он изъяснялся на прекрасном русском языке.

      Если я скажу, что мы были удивлены, это будет очень слабое выражение. Мы были сражены наповал. Ульрих рассказывал неторопливо и интересно. Он говорил красиво и литературно. Его речь вызывала искреннее уважение и удовольствие. Конечно же, Ульрих не избавился от акцента, но это свойство придавало ему дополнительное неизъяснимое очарование.

      – Ульрих! – не выдержала я. – Где вы научились так замечательно говорить по-русски?

      – Я несколько лет занимался на специальных курсах, – невозмутимо ответил водитель.

      – Зачем? – поинтересовалась бабушка.

      – Мне нравится ваш язык. И со знанием языка легче найти хорошую работу, – пояснил Ульрих.

      – Ему еще и девушки русские нравятся, – мягко вставила Нина. – Хорошая работа у него есть. Теперь он мечтает найти русскую жену.

      Ульрих нисколько не смутился.

      – Да, я думаю, что так было бы хорошо для меня, – очень серьезно сказал он.

      – А мы тебе сосватаем достойную невесту! – пообещала бабушка. – Есть у меня одна хорошая девица на примете. Поговорим об этом позже.

      – Хорошо. Буду рад, – с достоинством ответил Ульрих. – Но сейчас речь не обо мне. Посмотрите, мы едем по знаменитому бульвару Unter den Linden. По-русски