to that of Dewa, Dewata. The Nats are an order of beings in the Buddhistic system, occupying six seats or abodes of happiness, placed in rising succession above the abode of man. They are spirits endowed with a body of so subtle and ethereal nature as to be able to move with the utmost rapidity from their seat to that of man, and vice versa. They play a conspicuous part in the affairs of this world, and are supposed to exercise a considerable degree of influence over man and other creatures. Fear, superstition, and ignorance have peopled all places with Nats. Every tree, forest, fountain, village, and town has its protecting Nat. Some among the Nats having lost their high station through misconduct, have been banished from their seats and doomed to drag a wretched existence in some gloomy recess. Their power for doing evil is supposed to be very great. Hence the excessive dread of those evil genii entertained by all Buddhists. A good deal of their commonest superstitious rites have been devised for propitiating those enemies to all happiness, and averting the calamitous disasters which they seem to keep hanging over our heads.
Though the Nats' worship is universal among the Buddhists of all nations, it is but fair to state that it is contrary to the principles of genuine Buddhism and repugnant to its tenets. It is probable that it already existed among all the nations of Eastern Asia at the time they were converted to Buddhism.
The tribes that have not as yet been converted to Buddhism have no other worship but that of the Nats. To mention only the principal ones, such as the Karens, the Khyins, and the Singphos, they may differ in the mode of performing their religious rites and superstitious ceremonies, but the object is the same, honouring and propitiating the Nats. This worship is so deeply rooted in the minds of the wild and half-civilised tribes of Eastern Asia, that it has been, to a great extent, retained by the nations that have adopted Buddhism as their religious creed. The Burmans, for instance, from the king down to the lowest subject, privately and publicly indulge in the Nats' worship. As to the tribes that have remained outside the pale of Buddhism, they may be styled Nats' worshippers. Hence it may be inferred that previous to the introduction or the preaching of the tenets of the comparatively new religion in these parts, the worship of Nats was universal and predominating.
[7] Raci or Rathee means an hermit, a personage living by himself in some lonely and solitary recess, far from the contagious atmosphere of impure society, devoting his time to meditation and contemplation. His diet is of the coarsest kind, supplied to him by the forests he lives in; the skins of some wild animals afford him a sufficient dress. Most of those Rathees having reached an uncommon degree of extraordinary attainment, their bodies become spiritualised to a degree which enables them to travel from place to place by following an aërial course. In all Buddhistic legends, comedies, &c., they are often found interfering in the narrated stories and episodes.
There is no doubt but those devotees who, in the days of Buddha, spent their time in retreat, devoted to study and meditation, were Brahmins. In support of this assertion we have the highest possible native authority, the Institutes of Menoo, compiled probably during the eighth or ninth century before Christ. We find in that work, minutely described, the mode of life becoming a true Brahmin. During the third part of his life, a Brahmin must live as an anchorite in the woods. Clad in the bark of trees or the skins of animals, with his hair and nails uncut, having no shelter whatever but that which is afforded him by the trees of the forest, keeping sometimes a strict silence, living on herbs and roots, he must train himself up to bearing with entire unconcern the cold of winter and the heat of summer. Such is the course of life, according to the Vedas, which the true Brahmin is bound to follow during the third portion of his existence. Some Buddhistic zealots have sometimes endeavoured to emulate the ancient Rathees in their singular mode of life. It is not quite unfrequent in our days to hear of some fervent Phongies who, during the three months of Lent, withdraw into solitude, to be more at liberty to devote their time to study and meditation. This observance, however, is practised by but very few individuals, and that, too, with a degree of laxity that indicates a marked decline of the pristine fervour that glowed in the soul of primitive Buddhists.
[8] The three great works are; the assistance afforded to his parents and relatives, the great offerings he had made, coupled with a strict observance of the most difficult points of the law, and benevolent dispositions towards all beings indiscriminately.
[9] This extraordinary monarch, called Tsekiawade, never makes his appearance during the period of time allotted to the publication and duration of the religious institutions of a Buddha.
[10] Here I make use of the expression Phralaong, or more correctly Phraalaong, to designate Buddha before he obtained the supreme knowledge, when he was, as it were, slowly and gradually gravitating towards the centre of matchless perfection. In that state it is said of him that he is not yet ripe.
This word involves a meaning which ought to be well understood. No single expression in our language can convey a correct idea of its import, and for this reason it has been retained through these pages. Alaong is a derivative from the verb laong, which means to be in an incipient way, in a way of progression towards something more perfect. A Buddha is at first a being in a very imperfect state; but passing through countless existences, he frees himself, by a slow process, from some of his imperfections; he acquires merits which enable him to rise in the scale of progress, science, and perfection. In perusing the narrative of the five hundred and ten former existences of Gaudama which have come down to us, we find that, when he was yet in the state of animal, he styled himself Phralaong. The Burmese have another expression of similar import to express the same meaning. They say of a being as yet in an imperfect condition that he is soft, tender as an unripe thing; and when he passes to the state of perfection, they say that he is ripe, that he has blossomed and expanded. They give to understand that he who is progressing towards the Buddhaship has in himself all the elements constitutive of a Buddha lying as yet concealed in himself; but when he reaches that state, then all that had hitherto remained in a state of unripeness bursts suddenly out of the bud and comes to full maturity. Similar expressions are often better calculated to give a clear insight into the true and real opinions of Buddhists than a lengthened and elaborate dissertation could do.
[11] The ten great virtues or duties are, liberality, observance of the precepts of the law, retreat into lonely places, wisdom, diligence, benevolence, patience, veracity, fortitude, and indifference. The five renouncements are, renouncing children, wife, goods, life, and one's self.
[12] Metempsychosis is one of the fundamental dogmas of Buddhism. That continual transition from one existence to another, from a state of happiness to one of unhappiness, and vice versa, forms a circle encompassing the Buddhist in every direction. He is doomed to fluctuate incessantly on the never-settled waters of existence. Hence his ardent wishes to be delivered from that most pitiable position, and his earnest longings for the ever-tranquil state of Neibban, the way to which Buddha alone can teach him by his precepts and his examples.
This dogma is common both to Brahmins and Buddhists. The originator and propagator of the creed of the latter found it already established; he had but to embody it among his own conceptions, and make it agree with his new ideas. His first teachers were Brahmins, and under their tuition he learned that dogma which may be considered as the basis on which hinge both systems. In fact, the two rival creeds have a common object in view, the elevating of the soul from those imperfections forced upon her by her connection with matter, and the setting of her free from the sway of passions, which keep her always linked to this world. According to the votaries of both creeds, transmigration has for its object the effecting of those several purposes. There is a curious opinion among Buddhists respecting the mode of transmigrations, and there is no doubt it is a very ancient one, belonging to the genuine productions of the earliest Buddhism. Transmigration, they say, is caused and entirely controlled by the influence of merits and demerits, but in such a way that a being who has