Wilhelm Meinhold

Sidonia, the Sorceress (Vol. 1&2)


Скачать книгу

nobleman"—and such like hypocritical flatteries.

      The Princess never knew a word of all this, for, according to etiquette, she was the last to seat herself at table. So Sidonia's doings were not discovered until too late, for by that time she had won over the whole court, great and small, to her interests.

      Amongst the cavaliers who passed one day were two fine young men, Wedig von Schwetzkow, and Johann Appelmann, son of the burgomaster at Stargard. They were both handsome; but Johann was a dissolute, wild profligate, and Wedig was not troubled with too much sense. Still he had not fallen into the evil courses which made the other so notorious. "Who is that handsome youth?" asked Sidonia as Johann passed; and when they told her, "Ah, a gentleman!" she exclaimed, "who is of far higher value in my eyes than a nobleman."

      Summa: they both fell in love with her on the instant; but all the young squires were the same more or less, except her cousin Marcus Bork, seeing that he was already betrothed. Likewise after dinner, in place of going direct to the ladies' apartments, she would take a circuitous route, so as to go by the quarter where the men dined, and as she passed their doors, which they left open on purpose, what rejoicing there was, and such running and squeezing just to get a glimpse of her—the little putting their heads under the arms of the tall, and there they began to laugh and chat; but neither the Duchess nor the old chamberlain knew anything of this, for they were in a different wing of the castle, and besides, always took a sleep after dinner.

      However, old Zitsewitz, when he heard the clamour, knew well it was Sidonia, and would jump up from the marshal's table, though the old marshal shook his head, and run to the gallery to have a chat with her himself, and she laughed and coquetted with him, so that the old knight would run after her and take her in his arms, asking her where she would wish to go. Then she sometimes said, to the castle garden to feed the pet stag, for she had never seen so pretty a thing in all her life; and she would fetch crumbs of bread with her to feed it. So he must needs go with her, and Sidonia ran down the steps with him that led from the young men's quarter to the castle court, while they all rose up to look after her, and laugh at the old fool of a treasurer. But in a short time they followed too, running up and down the steps in crowds, to see Sidonia feeding the stag and caressing it, and sometimes trying to ride on it, while old Zitsewitz held the horns.

      Prince Ernest beheld all this from a window, and was ready to die with jealousy and mortification, for he felt that Sidonia was gay and friendly with every one but him. Indeed, since the day of the lute-playing, he fancied she shunned him and treated him coldly. But as Sidonia had observed particularly, that whenever the young Prince passed her in the gallery he cast down his eyes and sighed, she took another way of managing him.

      CHAPTER VI.

       Table of Contents

       How the young Prince prepared a petition to his mother, the Duchess, in favour of Sidonia—Item, of the strange doings of the Laplander with his magic drum.

      The day preceding that on which Sidonia was to repeat the Catechism of Doctor Gerschovius (of which, by the way, she had not learned one word), the young Duke suddenly entered his mother's apartment, where she and her maidens were spinning, and asked her if she remembered anything about a Laplander with a drum, who had foretold some event to her and his father whilst they were at Penemunde some years before; for he had been arrested at Eldena, and was now in Wolgast.

      "Alas!" said her Grace, "I perfectly remember the horrible sorcerer. One spring I was at the hunt with your father near Penemunde, when this wretch suddenly appeared driving two cows before him on a large ice-field. He pretended that while he was telling fortunes to the girls who milked the cows, a great storm arose, and drove him out into the wide sea, which was a terrible misfortune to him. But your father told him in Swedish, which language the knave knew, that it had been better to prophesy his own destiny. To which he replied, a man could as little foretell his own fate as see the back of his own head, which every one can see but himself. However, if the Duke wished, he would tell him his fortune, and if it did not come out true, let all the world hold him as a liar for his life long.

      "Alas! your father consented. Whereupon the knave began to dance and play upon his drum like one frenzied; so that it was evident to see the spirit was working within him. Then he fell down like one dead, and cried, 'Woe to thee when thy house is burning! Woe to thee when thy house is burning!'

      "Therefore be warned, my son; have nothing to do with this fellow, for it so happened even as he said. On the 11th December '57, our castle was burned, and your poor father had a rib broken in consequence. Would that I had been the rib broken for him, so that he might still reign over the land; and this was the true cause of his untimely death. Therefore dismiss this sorcerer, for it is Satan himself speaks in him."

      Here Sidonia grew quite pale, and dropped the thread, as if taken suddenly ill. Then she prayed the Duchess to excuse her, and permit her to retire to her own room.

      The moment the Duchess gave permission, Sidonia glided out; but, in place of going to her chamber, she threw herself in a languid attitude upon a seat in the corridor, just where she knew Prince Ernest must pass, and leaned her head upon her hand. He soon came out of his mother's room, and seeing Sidonia, took her hand tenderly, asking, with visible emotion—

      "Dear lady, what has happened?"

      "Ah," she answered, "I am so weak that I cannot go on to my little apartment. I know not what ails me; but I am so afraid——"

      "Afraid of what, dearest lady?"

      "Of that sour old priest. He is to examine me to-morrow in the Catechism of Gerschovius, and I cannot learn a word of it, do what I will. I know Luther's Catechism quite well" (this was a falsehood, we know), "but that does not satisfy him, and if I cannot repeat it he will slap my hands or box my ears, and my lady the Duchess will be more angry than ever; but I am too old now to learn catechisms."

      Then she trembled like an aspen-leaf, and fixed her eyes on him with such tenderness that he trembled likewise, and drawing her arm within his, supported her to her chamber. On the way she pressed his hand repeatedly; but with each pressure, as he afterwards confessed, a pang shot through his heart, which might have excited compassion from his worst enemy.

      When they reached her chamber, she would not let him enter, but modestly put him back, saying, "Leave me—ah! leave me, gracious Prince. I must creep to my bed; and in the meantime let me entreat you to persuade the priest not to torment me to-morrow morning."

      The Prince now left her, and forgetting all about the Lapland wizard whom he had left waiting in the courtyard, he rushed over the drawbridge, up the main street behind St. Peter's, and into the house of Dr. Gerschovius.

      The doctor was indignant at his petition.

      "My young Prince," he said, "if ever a human being stood in need of God's Word, it is that young maiden." At last, however, upon the entreaties of Prince Ernest, he consented to defer her examination for four weeks, during which time she could fully perfect herself in the catechism of his learned brother.

      He then prayed the Prince not to allow his eyes to be dazzled by this fair, sinful beauty, who would delude him as she had done all the other men in the castle, not excepting even that old sinner Zitsewitz.

      When the Prince returned to the castle, he found a great crowd assembled round the Lapland wizard, all eagerly asking to have their fortunes told, and Sidonia was amongst them, as merry and lively as if nothing had ailed her. When the Prince expressed his surprise, she said, that finding herself much relieved by lying down, she had ventured into the fresh air, to recreate herself, and have her fortune told. Would not the Prince likewise wish to hear his?

      So, forgetting all his mother's wise injunctions, he advanced with Sidonia to the wizard. The Lapland drum, which lay upon his knees, was a strange instrument; and by it we can see what arts Satan employs to strengthen his kingdom in all places and by all means. For the Laplanders are Christians, though they in some sort worship the devil, and therefore he imparts to them much of his own power.