Джорджетт Хейер

Рождественский кинжал


Скачать книгу

половине девятого Старри пришел доложить об ужине, увидел, что хозяина нет, и удалился. Джозеф выразил уверенность, что Натаниэль вот-вот появится, но когда прошло еще несколько минут, пробормотал, что, должно быть, тот перепутал время, и попросил Стивена сходить за дядей.

      Стивен налил себе еще одну рюмку хереса и с обычной грубостью ответил, что если Джозефу так нужен Натаниэль, пусть он сам за ним сходит.

      – Ох, Стивен, Стивен, – покачал головой Моттисфонт. – Не мешало бы тебе быть повежливее, мой мальчик.

      – О, я совсем не сержусь на моего ворчуна-племянника, – безмятежно возразил Джозеф. – Мы со Стивеном отлично друг друга понимаем. Пола, может, ты сбегаешь наверх и постучишь в дверь к дядюшке?

      – Нет уж. Я пыталась к нему зайти, потому что хотела поговорить, но он даже не ответил.

      Стивен усмехнулся.

      – Дядя Натаниэль в своем репертуаре. Идемте ужинать.

      Валери, похоже, была совсем не против обойтись без Натаниэля, но все-таки спросила:

      – Но ведь мы не можем ужинать без мистера Джерарда, разве нет?

      – Ну еще бы, с твоим безупречным воспитанием, – съязвил Стивен.

      – Ах вы, лентяи! – пожурил их Джозеф. – Видимо, придется идти самому.

      – Я этого не говорил, но ты уловил мою мысль, – заметил Стивен.

      У Полы вырвался смешок, но когда Джозеф вышел из комнаты, она буркнула:

      – Вижу, ты в ударе, братец.

      – Как и ты, сестрица, – ответил тот с фальшивым дружелюбием.

      – Кажется, я уже сыта Джерардами по горло, – вздохнув, пожаловалась Матильда.

      Мод наконец бросила свои поиски и уселась на обычное место у камина, поглядывая на Матильду, Стивена и его сестру. Она хранила невозмутимый вид, но ее пухлые ручки постоянно двигались, а колени были крепко сжаты.

      – Не представляю, как ты все это выносишь, – обратилась к ней Матильда.

      – Я привыкла, дорогуша, – ответила Мод.

      С лестницы послышался голос Джозефа:

      – Стивен, дружище, ты не мог бы сюда подойти?

      Эдгар Моттисфонт встрепенулся:

      – Господи, надеюсь, все в порядке?

      – А что может быть не в порядке? – бросил Стивен, направившись к двери. – Чего тебе?

      – Подойди сюда, мальчик мой.

      Он пожал плечами и вышел из комнаты.

      – Что-нибудь случилось? – спросила Валери. – Мистер Джерард заболел?

      – С какой стати? Когда я в последний раз с ним виделся, он чувствовал себя отлично, – возразил Моттисфонт.

      – Мой радикули-ит, – передразнила Матильда.

      Лениво поднявшись наверх, Стивен обнаружил Джозефа и Форда, камердинера Натаниэля, у закрытой двери. Оба выглядели встревоженными.

      – Ну что тут? – спросил Стивен.

      – Мой мальчик, мне это совсем не нравится, – произнес Джозеф. – Он не отвечает на мой стук, а Форд говорит, что стучал полчаса назад, и Натаниэль тоже не ответил.

      – И что? – буркнул Стивен. – Может,