Джорджетт Хейер

Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек (сборник)


Скачать книгу

лучше подходящего на роль убийцы, так это Альберт Коллинз.

      – Возможно, вы правы. – Эмберли взял шляпу. – А лично я собираюсь хоть немного облегчить вашу участь, избавить вас от неприятной обязанности. Вам не придется уведомлять мисс Браун о том, что случилось.

      Сержант явно обрадовался.

      – Очень любезно с вашей стороны, мистер Эмберли. Заодно узнаете, что она думает по поводу только что выслушанной нами сказки. У вас это получится лучше, чем у меня.

      – Что неудивительно, – буркнул, уходя, Фрэнк.

      Глава девятая

      Когда мистер Эмберли подъехал к коттеджу «Плющ», Ширли спать еще не ложилась. Сидела и ждала, когда брат вернется домой. Распахнула дверь, думая, что это Марк, – и Эмберли увидел ее бледное встревоженное лицо.

      Обнаружив, кто к ней пожаловал, она поморщилась. Первым порывом было захлопнуть дверь прямо у него перед носом, но девушка сдержалась и заметила, что, наверное, он снова привез Марка домой.

      – Нет, – мрачно ответил Эмберли. – К великому моему сожалению, нет. Позвольте войти, я буквально на минуту.

      Обычно не присущая ему мягкость в голосе и манерах подсказала ей: что-то не так. И она вопросительно уставилась на нежданного гостя.

      – Я пришел не для того, чтобы раздражать вас и лезть с расспросами. К несчастью, у меня для вас плохие новости.

      Тонкая рука, придерживающая дверь, задрожала.

      – Что-то случилось с Марком, да? – шепотом спросила она.

      – Да, – коротко ответил он.

      Ширли отступила, позволяя ему войти.

      – Прошу вас, не молчите! Он умер?

      Фрэнк прошел вместе с ней в гостиную, остановился посреди комнаты, строго глядя на нее сверху вниз.

      – Да, умер. Можно узнать, почему вы сразу пришли к такому заключению?

      Она спрятала лицо в ладонях, потом потерла виски.

      – Вы сказали… что не будете лезть с расспросами. Когда так поздно, а его все нет и нет, я всегда воображаю самое худшее. Как это случилось?

      – Он шел домой, разумеется, пьяный… и, очевидно, споткнулся и упал через парапет в реку.

      Ширли бессильно опустила руки. Втянула ртом воздух. В глазах, смотревших на Эмберли, читался ужас.

      Только тут он понял, что прежде никогда не видел ее напуганной. Впервые за все время их знакомства она пребывала в полном смятении.

      – Мне страшно жаль, что я принес вам такие новости, – тихо произнес Эмберли.

      – Все равно спасибо, что пришли. Вы… может, вам случайно известны какие-то подробности?

      – Очень мало. Тот идиот, который, по моему настоянию, был приставлен следить за каждым шагом Марка, умудрился выпустить его из виду. Я должен извиниться перед вами.

      Одна ее рука слепо потянулась к столу, ухватилась за край.

      – Так вы приставили человека… следить за Марком, поскольку боялись, что он упадет в реку?

      – Не совсем так. Я подумал, что после того как Марк заявился в особняк с оружием, кто-то может попытаться убить его.

      – А вы умны, – тихим