Sydney, you write German; and it is possible he may not read French. This is his name, I got it in Paris Graeffnell. Tell him to come at once in fact, let Francois take a carriage for him.”
Sydney Onslow looked at her mother and then at the doctor. At the latter her glance was almost imploring, but he never noticed it, turning abruptly toward the window without uttering a word.
“Can you consult with him, doctor?” asked Sydney, timidly.
“Of course not; he 's a mountebank.”
“Write, as I bade you, Miss Onslow,” said Lady Hester. “Dr. Graeffnell is one of the first men in Germany. Lady Heskisson sent for him when the Earl fell ill at Wiesbaden.”
“And the Countess was a widow in four days after. Don't forget the denouement of the story, madam.”
Sydney dropped the pen, and her hands fell powerless to her side. There was something in the sternness of the doctor that seemed to awe even Lady Onslow, for she made no reply; while Grounsell, seeing his advantage, left the room at once, without further parley.
Our readers will probably forgive us if we follow his example, and not remain to listen to the eloquent monologue in which Lady Onslow lamented her sad condition in life. Not only did she bewail her destiny, but, like one of those classic personages the Greek Chorus presents us to, she proceeded to speculate upon every possible mischance futurity might have in store for her, ingeniously inventing “situations,” and devising “predicaments” that nothing less gifted than a self-tormenting imagination can conceive. Leaving her to all the pleasure such a pastime can give, we shall quit the house, and, although a cold, raw evening is closing in, wander out into the street.
CHAPTER V. THE PATIENT
ALONG the dark and narrow street, over which the coming night cast a dreary shadow, a single lamp was seen to shine at the door of Ludwig Kraus, the apothecary; a beacon, it is but fair to add, lighted less with the hope of attracting custom than in obedience to the requirements of the law, for Herr Kraus was a “state” official, and bound to conform to the dictates of the government. His shop was a small triangular space, in which there was barely room for the learned dispenser and a single client at the same moment, thus giving to all his interviews the secrecy of the confessional itself. Jars, phials, flasks, and drawers rose on every side, not inscribed with the vulgar nomenclature of modern physic, but bearing the enigmatical marks and hieroglyphics known to Galen and Paracelsus. Arabic letters, dragons, strange monsters, and zodiacal signs met the eye everywhere, and did not consort ill with the spare form and high bald head of the proprietor, whose quaint-figured dressing-gown and black velvet cap gave him a kind of resemblance to an alchemist in his workshop. As Grounsell approached the glass door and peeped in, the scene that presented itself rather assisted this illusion, for straight in front of the little counter over which Kraus was leaning, sat the dwarf, Hans Roeckle, talking away with considerable animation, and from time to time seeming to expatiate upon the merits of a wooden figure which he held carefully in his hands. The small, half-lighted chamber, the passive, motionless features of the chemist, the strange wild gestures of little Hans, as, in his tongue of mysterious gutturals he poured out a flood of words, amazed Grounsell, and excited his curiosity to the utmost. He continued to gaze in for a considerable time, without being able to guess what it might mean, and at last abandoning all conjecture he resolved to enter. Scarcely had he touched the handle of the door, however, than the dwarf, seizing the figure, concealed it beneath the skirt of his fur mantle, and retired to a corner of the shop. Dr. Grounsell's errand was to obtain certain medicines for his patient, which, from his ignorance of German, he had taken the precaution to write down in Latin. He passed the paper in silence over the counter, and waited patiently as the chemist spelt out the words. Having read it through, he handed back the paper with a few dry words, which, being in his native tongue, were totally incomprehensible.
“You must have these things, surely,” exclaimed Grounsell; “they are the commonest of all medicines;” and then remembering himself, he made signs in the direction of the drawers and phials to express his meaning. Again the chemist uttered some dozen words.
The doctor produced his purse, where certain gold pieces glittered, as though to imply that he was willing to pay handsomely for his ignorance; but the other pushed it away, and shook his head in resolute refusal.
“This is too bad,” muttered Grounsell, angrily. “I 'll be sworn he has the things, and will not give them.” The chemist motioned Hans to approach, and whispered a few words in his hearing, on which the dwarf, removing his cap in courteous salutation, addressed Grounsell: “High-born and much-learned Saar. De laws make no oder that doctoren have recht to write physics.”
“What!” cried Grounsell, not understanding the meaning of this speech. Hans repeated it more slowly, and at length succeeded in conveying the fact that physicians alone were qualified to procure medicines.
“But I am a doctor, my worthy friend, a physician of long standing.”
“Das ist possible who knows?”
“I know, and I say it,” rejoined the other, tersely.
“Ja! ja!” responded Hans, as though to say the theme were not worth being warm about, one way or t' other.
“Come, my dear sir,” said Grounsell, coaxingly; “pray be good enough to explain that I want these medicines for a sick friend, who is now at the hotel here, dangerously ill of gout.”
“Podagra gout!” exclaimed Hans, with sudden animation, “and dese are de cure for gout?”
“They will, I hope, be of service against it.”
“You shall have dem Saar on one condition. That ist, you will visit anoder sick man mit gout an Englessman, too verh ill verb sick; and no rich you understan'.”
“Yes, yes; I understand perfectly; I'll see him with pleasure. Tell this worthy man to make up these for me, and I 'll go along with you now.”
“Gut! verh good,” said Hans, as in a few words of German he expressed to the apothecary that he might venture to transgress the law in the present case when the season was over, and no one to be the wiser.
As Hans issued forth to show the way, he never ceased to insist upon the fact that the present was not a case for a fee, and that the doctor should well understand the condition upon which his visit was to be paid; and still inveighing on this theme, he arrived at the house where the Daltons dwelt. “Remember, too,” said Hans, “that, though they are poor, they are of guten stamm how say you, noble?” Grounsell listened with due attention to all Hanserl's cautions, following, not without difficulty, his strange and guttural utterances.
“I will go before. Stay here,” said Hans, as they gained the landing-place; and so saying, he pushed open the door and disappeared.
As Grounsell stood alone and in the dark, he wondered within himself what strange chances should have brought a fellow-countryman into this companionship, for there was something so grotesque in Hans's appearance and manner, that it routed all notion of his being admitted to any footing of friendly equality.
The door at length opened, and the doctor followed Hans into a dimly lighted room, where Dalton lay, half dressed, upon his bed. Before Grounsell had well passed the entrance, the sick man said, “I am afraid, sir, that my little friend here has taken a bit of liberty with both of us, since I believe you wanted a patient just as little as I did a doctor.”
The anxious, lustrous eye, the flushed cheek, and tremulous lip of the speaker gave, at the same time, a striking contradiction to his words. Grounsell's practised glance read these signs rapidly, and drawing near the bed, he seated himself beside it, saying, “It is quite clear, sir, that you are not well, and although, if we were both of us in our own country, this visit of mine would, as you observe, be a considerable liberty, seeing that we are in a foreign land, I hope you will not deem my intrusion of this nature,