сэр, – начал констебль, – эти трое подростков, что наверху, надумали спуститься сюда. Вообще, туристов не пускают, пока тут ведутся работы, но ребятам приспичило пробраться сюда ближе к ночи. Начитались историй про призраков, про безголовых собак и…
– Как они достали ключ?
– Двоюродный дедушка одного из парней – он здесь работает гидом, бывший проектировщик, что ли…
– Значит, они пошли посмотреть на призраков и наткнулись на это.
– Точно, сэр. Они побежали назад на Хай-стрит и там увидели констебля Эндрюса и меня и все нам рассказали. Поначалу мы думали, что они нас дурят.
Но Ребус уже не слушал, а когда заговорил, то обращался не к констеблю.
– Дурак ты несчастный, посмотри, что с тобой сделали.
Хотя это и было против правил, он дотронулся до волос парня. Они все еще были влажноваты. Вероятно, он умер вечером в пятницу и убийцы предполагали, что он провисит здесь весь уик-энд, – времени достаточно, чтобы все следы и улики остыли, как он сам.
– Что вы думаете, сэр?
– Стреляли из пистолета. – Ребус посмотрел на пятна крови на стенах. – Скорострельное оружие. Голова, локти, колени, голени. – Он вдохнул воздуха. – Шестерной комплект.
Послышались шаркающие звуки шагов, метнулся луч фонарика, и в дверях появились две фигуры. В свете лампы видны были лишь их силуэты.
– Веселей, доктор Гэллоуэй, – послышался громкий мужской голос, обращенный к бедняге, все еще сидевшему на корточках.
Ребус узнал голос и улыбнулся:
– Я готов, когда будете готовы вы, доктор Курт.
Патологоанатом вошел в помещение и пожал Ребусу руку.
– Тайный город, как интересно.
В этот момент к ним приблизилась спутница доктора.
– Вы знакомы? – Голос доктора Курта звучал, как голос хозяина дома на светском приеме. – Инспектор Ребус, это мисс Рэттрей из прокуратуры.
– Каролина Рэттрей.
Она поздоровалась с Ребусом за руку. Высокая женщина – ростом не уступала ни одному из присутствующих мужчин, ее длинные черные волосы были убраны назад.
– Когда мне позвонили, мы с Каролиной ужинали после балета, – сказал Курт. – И я уговорил ее пойти со мной – решил, так сказать, убить одним выстрелом двух зайцев.
Курт выдыхал ароматы хорошей еды и хорошего вина. На нем и на прокурорше были вечерние одежды, и на спине черного жакета Каролины Рэттрей уже появилось белое пятно мела. Ребус хотел было отряхнуть ее жакет, но тут она заметила тело – и быстро отвела взгляд в сторону. Ребус мог ее понять. А вот доктор Курт двинулся к связанной фигуре, словно это один из гостей на его вечеринке. Он остановился только на секунду – надеть полиэтиленовые бахилы.
– Всегда вожу с собой на всякий случай, – сказал он. – Не знаешь, когда понадобятся.
Он подошел к телу и осмотрел голову, затем повернулся к Ребусу:
– Доктор Гэллоуэй уже осмотрел?
Ребус медленно покачал головой. Он знал, что сейчас последует.