Терри Пратчетт

К оружию! К оружию!


Скачать книгу

пытались укрыться за его широкой спиной.

      Колон считал Моркоу простым, как три цента. Моркоу часто поражал людей своей простотой. Собственно, таковым он и был.

      Но люди часто ошибаются, считая простоту синонимом глупости.

      Моркоу не был глупым. Он был прямым, добродушным, честным и откровенным со всеми. Впрочем, в Анк-Морпорке такое сочетание качеств вполне себе считалось глупостью, ибо снижало коэффициент выживаемости до уровня «медуза в доменной печи». Но в случае с Моркоу вступали в силу два дополнительных фактора: во-первых, хорошо поставленный удар, к которому даже тролли относились с большим уважением, а во-вторых, он был неподдельно, почти сверхъестественно обаятелен. Он отлично ладил с людьми, даже если их арестовывал. А еще он обладал исключительной памятью на имена.

      Бо́льшую часть своей юной жизни он провел в маленькой гномьей колонии, где знать особо некого. Но потом он очутился в огромном городе, и там его талант раскрылся в полную силу. И что характерно – раскрывался до сих пор.

      Моркоу весело помахал рукой приближавшимся гномам.

      – Доброе утро, господин Бедролом! Доброе утро, господин Рукисила!

      Затем он повернулся к троллям и помахал их предводителю. Раздался приглушенный хлопок взорвавшегося фейерверка.

      – Доброе утро, господин Боксит!

      Затем он сложил руки рупором и зычно проревел:

      – Если бы вы все остановились и послушали меня…

      Оба шествия действительно остановились – не без некоторого колебания и напирания задних рядов на передние. Впрочем, выбор был невелик: или стоять на месте, или наступать на Моркоу.

      Если у Моркоу и были некоторые недостатки, то один из них заключался в том, что он редко обращал внимание на мелкие детали, если голова была занята крупными мыслями. Поэтому шепоток за своей спиной он пропустил мимо ушей.

      – …ха! Это самое настоящее нападение из засады! Твоя мать тогда была еще рудой…

      – Итак, господа, – произнес Моркоу рассудительным, дружелюбным тоном, – я уверен, что нет причин для воинственного поведения…

      – …вы тоже устроили на нас засаду! Мой прадедушка был в Кумской долине, он мне все рассказал!

      – …в нашем прекрасном городе в такой чудесный день. Я хочу попросить вас как добропорядочных граждан Анк-Морпорка…

      – …ну да. Скажи еще, что ты знаешь, кем был твой отец!

      – …несмотря на то что вы, безусловно, обязаны соблюдать свои гордые этнические традиции, воспользуйтесь примером моих коллег, которые потопили свои древние разногласия…

      – …я те башку разобью, подлец коротконогий!

      – …во имя дальнейшего процветания…

      – …да я тебя одной левой уделаю!

      – …нашего города, герб которого…

      – …давай рискни! После того как я вырву тебе правую!

      – …они с гордостью носят на своих значках.

      – Аааа!

      – Уууу!

      До Моркоу дошло, что на него уже никто не обращает внимания. Он обернулся.

      Младший констебль Дуббинс висел вниз ногами, поскольку младший констебль Детрит