Ауэзхан Кодар

Порог невозврата


Скачать книгу

хватит читать, это тебе не изба-читальня. Нашел, где просвещаться.

      – Как говорил Гераклит: и здесь обитают боги, – буркнул книгочей совершенно машинально.

      – Не густо нас тут, богов, – печально констатировал гигант, обведя взглядом не слишком респектабельных сокамерников. – Правда, вот только что товарища подвезли. – Товарищ, вы кто такой будете и как дожили до жизни такой? – вежливо, но прямо обратился он к Агзамову.

      – Думаю, я тут не задержусь, – уверенно заявил Агзамов. – Ошибочка, какая-та вышла.

      – Вот-вот! – бодро поддержал его гигант. – На первый взгляд, ошибочка, а там, глядь, и в правило превращается. – Я первым на нашем совке «Битлов» перевел на русский, а где сейчас я, где «Битлы»?

      – «Битлы», «Битлы»! – вдруг возмутился книгочей, захлопнув свою книгу. – «Йестедэ-э-эй», – протянул он, как будто играя на гитаре. – В том-то и дело, что они сейчас – вчерашний день. Я согласен, что это лучшие модернисты, утвердившие в мире культ электрогитары. Но ныне бал правят не они.

      – Танат, ты опять о своих постмодернистах? – усмехнулся гигант. – Так им еще далеко до мейнстрима! Тем более – у нас! Да они и сами против, чтобы их сводили в какое-то общее течение.

      – Это не течение, а состояние, состояние после всего, что случилось с культурой в ХХ веке.

      – И что это за состояние?

      – Это такой сильный похмельный синдром после слишком большой веры в Разум. Крах нацизма и коммунизма показал, что нельзя верить во что-то одно, что не только сон разума, но и сам разум рождает чудовищ, когда слишком переоценивает свои возможности. И вообще нет платоновского мира идей, разум находится в языке.

      – И, значит, мир – это текст?

      – Да, с этим ничего не поделаешь. Все в этом мире, действительно, только текст, иначе мир не интеллигибелен.

      – Папаша, ты согласен? – повернулся гигант к Агзамову.

      – Знаешь, – улыбнулся Агзамов. – Мы – восточные люди, а на Востоке мир – скорее подтекст, а не текст. И я думаю, что это правильно.

      – Оригинальнейшая трактовка теории Дерриды! – осклабился гигант.

      – Да он о нем скорее ни сном, ни духом, – грустно констатировал Танат.

      Агзамыча оскорбило, что эти, по всему видать, пауперизованные элементы еще смеют посягать на его интеллектуальную экипировку.

      – Слушайте, молодой человек, – весьма вежливо обратился он к книгочею, – что вы имеете против подтекста?

      – Да ради бога! – широко махнул рукой Танат, – только сначала текст, а потом подтекст, сколько угодно подтекстов. Но если нет текста, извините, никакого подтекста не будет.

      – Ну, хорошо! – хитро улыбнулся Агзамыч. – Вы хотите отсюда выйти?

      – Хотим! – сказал гигант.

      – Тогда зови начальство.

      Гигант заколотил в дверь. К зарешеченной двери подошел сержант.

      – Чего надо?

      Но тут к двери подошел Агзамыч и что-то шепнул на ухо сержанту. Сержант, как говорится, не повел и ухом. Тогда он вынул из кармана минииздание своего отца Агзамова и показал милиционеру.

      – Ну,