домой к родителям Рамона, и в замке остались только женщины и слуги. Хотя Адель и старается удержать Шарлотту в доме, но непоседливая мадам последнее время перестала её слушаться и пытается выезжать одна. Совсем недавно служанке пришлось соврать о болезни лошади, лишь бы не позволить хозяйке отправиться в поместье д Амбуаз к своей бабке. Борель выражал беспокойство, как бы злодеи не обнаглели и не напали на девушку прямо в парке. Душу Анри охватило смятение, и он, стиснув зубы, словно лев, запертый в клетке, метался по комнате, не зная, что ему делать. Несколько успокоившись, граф подумал и решил обратиться к друзьям с просьбой привезти супругу в Париж. Этим же вечером де Круа поспешил в «Весёлую кобылу», рассчитывая застать там приятелей.
Гильем и Рене, увидев друга, несказанно обрадовались: давненько они не веселились вместе! Но граф выглядел настолько взволнованным, что мужчины догадались: похоже, у друга неприятности, и они перестали шутить. Немного выпив, Анри поделился историей о нападении в лесу. До этого граф не сообщал о происшествии, он не видел в этом необходимости, а теперь, осознавая, что товарищи должны понять, насколько серьёзная опасность угрожает его возлюбленной, рассказал ещё и историю Леджара. Беспокойство де Круа усиливалось тем, что в замке действительно не осталось никого из мужчин, не считая слуг, и женщин по большому счёту некому защитить. «Вдруг Матье прав, и барон решит идти напролом?» – переживал Анри.
– Я не понимаю, зачем они хотят похитить Шарлотту? – недоумевал граф. – Она уже замужем… Как они планируют получить развод? Это немыслимо. Но человеку, который предупредил меня об опасности, я доверяю. Он не станет напрасно пугать, – уточнил де Круа.
– С чего ты взял, что де Маси мечтают о разводе? – подумав, заговорил Рене. – Вполне возможно, они планируют тебя просто убить. С этой историей о ядах всё можно списать на колдунов и обиженных любовниц.
Де Круа нашёл доводы друга убедительными, тем более они уже пытались это сделать: «Действительно, надо быть осторожней, – рассудил он. – Вот теперь и ты, как все, начнёшь бояться отравления, всеобщий страх затронул и тебя», – усмехнулся про себя граф.
– А может, они просто хотят тебе отмстить? Ты испортил их планы, умыкнув девушку. Вот они и злятся и мечтают досадить тебе, – предположил Гильём, но догадка Рене показалось Анри более веской.
Разумеется, друзья согласились помочь:
– Мы с утра отправимся в путь, – заверил Рене, – и привезём Шарлотту в Париж. А здесь, Анри, ты уже сам сможешь позаботиться о безопасности супруги, – улыбнулся виконт.
– Можешь рассчитывать на нас, – ободряюще потрепал плечо друга Гильём и уточнил: – В ближайшее время король не планировал охотиться, так что всю неделю мы абсолютно свободны, – весело сообщил маркиз.
Приятели при дворе выполняли крайне почётные обязанности, связанные с охотой, а поскольку подобные мероприятия проводились Людовиком не настолько часто, как балы, то господа имели достаточно свободного времени в отличие от Анри.
– Я