Сигита Ульская

Тёплые камни


Скачать книгу

вам чем-то помочь? – улыбнулась ей Анна.

      – Нет. Помощь мне не нужна. Но я подумаю, чем тебя занять. А пока ступай к Стиву, он уже проснулся и пьёт кофе на нижней террасе.

      Анна вышла на воздух и зажмурилась от яркого света.

      К ней подскочил Стив, он обнял её.

      – Хорошая моя, что с тобой? Ты так побледнела, – спросил парень.

      – Ничего, это от солнца. Всё уже прошло.

      Стив заботливо усадил её под огромный зонт и попросил прислугу принести завтрак. Им накрыли королевский стол. Здесь были свежие варёные яйца, масло со специями, мягкий багет и маковые булочки. На салатных листьях лежали рулетиками закрученный хамон и тоненькие кусочки копчёного мраморного мяса. Ещё была сырная тарелка с несколькими видами сыра. Один, с огромными дырками, порезали пластами, другой, белый с сине-зелёными прожилками, – кубиками, третий, тёмно-сливочный, терпкий на вкус, небрежно настрогали. И целая гора рукколы с дольками бордового сочного помидора. Завершали картину две чашки кофе с огромными шапками пенки, посыпанной корицей.

      Глядя на всю эту роскошь, Анна спросила:

      – Так много. Это только для нас?

      – Да. Можно попросить ещё принести йогурт или мюсли. Можно заказать кашу. Если ты хочешь, – пояснил Стив. – Отец с Дейвом уехали. Мать обычно завтракает в полном одиночестве у себя. А Сильвия просыпается позже. Но, возможно, она скоро выйдет.

      – А Дилан? – спросила Анна о мальчике.

      – О, его увезла гувернантка на занятия. Насколько я понимаю, сегодня до вечера племянника не будет дома.

      – А разве не Сильвия возит его?

      – Конечно нет! Это же нудно. Сильвия иногда забирает Дилана с занятий, когда это совпадает с её походом к косметологу или парикмахеру.

      – А чем занимается твоя мама?

      – Лидия? Она получила три высших образования. Но работать ей так и не пришлось. Она вышла замуж за отца и родила нас. Занимается домом и организацией развлечений для семьи. Зимой обычно ездит в Монако к подруге или совершает какую-нибудь другую поездку. А здесь она активный участник нескольких благотворительных фондов по защите окружающей среды, животных и конкретно нашего побережья. У неё насыщенная светская жизнь.

      – Надо же… – сказала Анна, откусывая мягкий хрустящий багет, намазанный вкуснейшим маслом.

      Ей сложно было представить жизнь Сильвии и Лидии. С первого взгляда казалось, что она скучна и однообразна. Но, оказывается, по-своему интересна и насыщенна.

      Чуть позже к ним спустилась Сильвия в красивом, развевающемся на ветру пеньюаре.

      – Привет, – улыбнулась, позёвывая, она Анне и Стив у. – Посидите со мной, чтобы мне не было скучно завтракать?

      Она подсела к ним за стол, а ноги вытянула на второй плетёный стул, стоявший рядом.

      – Эх, до утра не спала, – сладко потягиваясь, сказала она. – Принесите мне приборы и завтрак! – крикнула прислуге, замелькавшей в окне. – Ну, какие планы на сегодня? – обратилась к своему брату и Анне.

      – Может, помочь чем-то надо. Прибрать где-нибудь.