Ольга Баскова

Подлинная история ожерелья Антуанетты. Том 1


Скачать книгу

Кло, я не оставлю тебя без средств! – горячо пообещала графиня, обнимая старую женщину. – Пойдём со мной.

      Она увлекла служанку в комнату и открыла потайной ящик.

      – Видишь кошельки? Они твои! Все до одного. Мне они уже не понадобятся. При скромной жизни тебе хватит на долгое время. А потом найдёшь меня, и я подброшу тебе ещё. Я никогда – слышишь? – никогда не позволю, чтобы ты голодала.

      Почувствовав искренность в словах госпожи, старуха смягчилась и успокоилась.

      – Ну, если вы так говорите… Вероятно, какой-то богатый господин… – Она не закончила фразу, но Жанна поняла её смысл: Клотильда думала, что её добрую мадам взял на содержание кто-то из знатных людей.

      Графиня покраснела и затрясла головой. Чёрный локон, вывалившись из причёски, упал ей на лоб.

      – Нет, дорогая, всё не так! Я достаточно горда и достаточно высокородна, чтобы отвергать такие гнусные предложения. Да, богатый господин будет принимать участие в моей судьбе, но он лишь проникся ко мне и хочет, чтобы я вернула титулы и имения и заняла в обществе подобающее место.

      – И он поселит вас в свой дом… – констатировала старуха.

      – Да, он вынужден поселить меня в один из своих домов, о котором никто не знает, – ответила Жанна. – Все будут думать, что он мой. Будучи богатым и знатным, легче вернуть то, что принадлежит тебе по праву. Ну, бери же кошельки, моя добрая Клотильда! Они твои.

      Но старуха колебалась. Такое поведение было ей несвойственно. Обычно её высохшая рука, покрытая синими набухшими жилками, сметала деньги со скоростью урагана, глаза загорались ярким блеском при виде бумажек или золотых червонцев.

      – Ну, бери же, – нетерпеливо повторила Жанна, посматривая на часы. – Я своего решения не поменяю.

      На её удивление, служанка покачала головой и провела по жидким седым волосам.

      – Я никогда не привязывалась к господам, а к вам привязалась как к дочери, которая умерла в младенчестве, – вдруг заговорила она с нежностью. – Я люблю вас как дочь, чувствую, когда вам хорошо, когда плохо, угадываю ваши желания. Что-то подсказывает мне, что вас хотят втянуть в опасное дело. Милая моя госпожа, откажитесь и оставайтесь со мной в нашей квартире! Разве вам было так уж плохо здесь? Мальчики приносили нам неплохую прибыль.

      – Это не могло продолжаться вечно, – парировала Жанна. – Когда-нибудь оборванцы должны были попасться, и тогда они привели бы ко мне. Они такие неосторожные. – Она погладила старуху по плечу. – Нет, Клотильда, всё решено. Если хочешь, оставайся в этой квартире. Я буду регулярно оплачивать её.

      Лицо служанки просветлело.

      – Вы действительно не бросите меня на произвол судьбы?…

      – Разве я тебя когда-нибудь обманывала? – искренне воскликнула графиня, и женщины кинулись друг другу в объятия. Несколько минут они плакали, но Жанна, вспомнив, что сегодня ей предстоят сборы, отстранила верную Лепореллу.

      – Помоги мне собраться, дорогая.

      Старуха кинулась в её комнату, достала старый дорожный чемодан,