Сандра Браун

Дорога к дому


Скачать книгу

только сейчас заметив присутствие Ская, женщина отняла ладони от лица и посмотрела на него снизу вверх. Светло-карие глаза ее были совершенно отсутствующими, словно девушка ничего вокруг не видела. Белки глаз были красными от слез. Кожа казалась очень бледной. Губы – практически бесцветными.

      Она вдруг громко вдохнула воздух и заговорила:

      – С Беном все в порядке?

      – Не совсем, – честно ответил Скай.

      Поежившись, женщина посмотрела мимо него на пятна крови прямо за порогом ванной.

      – О боже! Не могу поверить, что все это на самом деле произошло!

      – А что здесь произошло?

      – С Беном должно быть все в порядке. А я должна быть рядом. Мне надо идти.

      Женщина попыталась встать, но Скай положил руку ей на плечо и усадил обратно на край ванны.

      – Не сейчас.

      Впервые с тех пор, как Скай переступил порог ванной, взгляд женщины наконец сфокусировался на вошедшем.

      – А вы… Вы кто?

      Скай отстегнул от пояса кожаный бумажник и открыл его, чтобы продемонстрировать свое удостоверение.

      – Помощник шерифа Скай Найланд, округ Меррит, полицейское управление.

      – Понятно. – Но Скай сильно сомневался, что девушка поняла хоть что-нибудь. Она едва взглянула на удостоверение. Взгляд ее влажных глаз бесцельно блуждал по комнате за порогом ванной. – Скажите мне, пожалуйста, что все будет хорошо.

      – Как ваше имя?

      Девушка, казалось, задумалась. Поразмышляв немного, она заправила за уши влажные волосы и хриплым голосом ответила:

      – Берри Мелоун.

      Скай отметил про себя, что у нее разные фамилии с этим малым, которого подстрелили. И ни один из них не откликался на фамилию Кинг.

      – А человек, которого ранили, – его зовут Бен Лофланд, правильно? – уточнил Скай.

      Женщина кивнула.

      – Его везут в реанимацию.

      – Он жив?

      – Был жив, когда медики выносили его отсюда.

      – Он потерял так много крови…

      – Да, это так.

      – Он не может умереть!

      – К сожалению, может.

      Женщина тихонько всхлипнула и прошептала:

      – Я должна позвонить его жене.

      – Его жене?!

      Несколько секунд женщина смотрела на Ская невидящим взглядом, затем снова закрыла лицо руками и разрыдалась в голос, громко всхлипывая.

      Скай шире расставил ноги, прочно стоявшие на полу ванной, и приступил к допросу:

      – Так что же произошло здесь сегодня вечером, мисс Мелоун?

      Берри застонала, не отнимая рук от лица, и покачала головой.

      – Это ваше оружие? Это вы стреляли из него в Лофланда? – Конечно, он не верил, что это была она. И стреляли уж точно не из того револьвера, который Скай держал сейчас в руках. Но ему хотелось посмотреть на реакцию, которую вызовет его вопрос.

      Женщина отняла руки от лица и ошалело посмотрела на Ская:

      – Что?

      – Это вы?..

      – Нет! –