с Бернардо, караул несли,
И в мёртвой тишине полночной вдруг
Видали вот что: с виду – ваш отец,
В его доспехе с головы до ног,
Державной поступью во всём величье
Туда-обратно трижды прошагал
Пред ними и их взором изумлённым
На расстоянии копья; они ж
Дрожали словно студень в страхе оба,
Дар речи потеряв, в чём сами мне
Потом признались под большим секретом:
И с ними я ночь третью сторожил,
Где в точности слова их подтвердились,
И в тот же час, как я уже сказал,
Явился Призрак вашего отца,
Как две ладони, на него похожий.
Гамлет
Где то случилось?
Марцелл
Милорд, на бастионе, там наш пост.
Гамлет
Вы говорили с ним?
Горацио
Милорд, я звал,
Он не успел ответить, но в тот миг
Мне показалось, головой кивнул,
И сделал шаг навстречу, рот открыв
Ответить чтоб, и тут петух запел,
И он при этом вздрогнул, отступил,
И вдруг исчез.
Гамлет
Всё это очень странно.
Горацио
Клянусь своею жизнью, добрый принц,
Всё так и было, как мы рассказали
По долгу службы вам.
Гамлет
Конечно так, конечно, господа…
Я не в себе. Чья ночью стража?
Марцелл с Бернардо
Наша.
Гамлет
В доспехе, говоришь?
Марцелл с Бернардо
В доспехе, принц.
Гамлет
И в полном?
Марцелл с Бернардо
Да.
Гамлет
И вы не видели его… лица?
Горацио
Как ваше, принц – забрало поднял он.
Гамлет
Он гневен был?
Горацио
Скорей печален.
Гамлет
Румян иль бледен?
Горацио
Белее снега, принц.
Гамлет
Смотрел он на тебя?
Горацио
Почти в упор.
Гамлет
Меня там не было, мне жаль.
Горацио
Напротив.
Гамлет
Да, может быть… И долго он был там?
Горацио
До ста без спешки мог бы сосчитать.
Марцелл с Бернардо
Нет, дольше, дольше…
Горацио
Ручаюсь лишь за то, что видел сам.
Гамлет
Он сед был, или нет?
Горацио
Таким же, как его я в жизни помню,
Как соболь чёрен в серебре.
Гамлет
Иду в дозор сегодня ночью,
Быть может, явится он вновь.
Горацио
Ручаюсь, что придёт.
Гамлет
Предстань он батюшкой передо