whence it needed a shout to re-collect them, as she knew to her grievance. She shouted now, and punched him in the back:
"Forget not to tell the Emîr that thou art a Brûtestant, which is half an Englishman."
Jarred in his bones by her shrillness, he exclaimed:
"Merciful Allah! Is my mother mad? The Emîr! In the name of angels, what Emîr?"
"O Holy Maryam! Am I not unblessed in such a son? What wonder that the priest and the ladies favour the son of Costantîn—may his house be destroyed!—who has at least the grace to listen when one speaks to him.~.~.~. Thou goest in the morning to the Hotel Barûdi, to visit formally this English youth, who is an Emîr in his own country, and proffer thy services. Thou wilt present thyself before him, not as now in a soiled kaftan, but in thy best. Give him to know how thy mother is esteemed by the missionaries, how thou art thyself a Brûtestânt of the English Church."
"Whist!" said Abdullah warningly.
Some one was hurrying towards them down the path.
"Who is it?" breathed the mother of Iskender.
It was Elias, who was looking for his friend.
"No word to him, or all is lost!" hissed old Abdullah.
But Elias for the moment had no ears. After parting from Iskender he had been seized with a new and vivid inspiration, and felt the need of his accustomed listener. Dragging his friend aside he whispered breathlessly:
"I am in great haste. A lady—ah, a beauty!—waits for me—a Muslimeh, I do assure thee—one of the most closely guarded. I go now to the tryst. It is to risk my life; but what care I, for love has maddened me. I would not tell a living soul save thee; but if I die in the adventure, thou wilt pray for me. I sought thee in thy house, but found thee not."
"May Allah guard and prosper thee!" replied Iskender.
But by then his friend was gone, driven on by the fierce wind of his imagining towards the house-door, not far distant, where his wife stood looking for him. Iskender could not prevent a lump from rising in his throat at the vision of requited love, however perilous. From a dream of the Sitt Hilda he was roused by his mother saying:
"Thou must sup with us, O Abdullah! After all thy kindness to Iskender, thou canst scarce refuse me."
They were at the house.
With a polite show of reluctance Abdullah entered, and sat down beside the wall, while Iskender helped his mother spread the feast for him. Then, when all was ready, the young man wrapped some morsels in a piece of bread, and carried them out beyond the threshold, to be alone. Squatting there, he was once more happy in thoughts of the fair young Englishman who, though a prince, had shown such kindness towards him. By Allah, he would give his life for that sweet youth. He asked no better than to serve him always.
The highest lobes of the cactus hedge before him were like great hands shorn of fingers thrust against the sky. Through a gap he beheld the lights of the Mission—fierce hostile eyes intent upon his thoughts. The wail and bark of a jackal came from the landward plain.
"Praise to Allah!" The voice of his mother raised for a moment above its monotone caused him to turn and look into the house.
They had made an end of eating in there and were now arranging the programme of Iskender's conduct towards the young Emîr. His uncle sat cross-legged by the wall, puffing slowly at a narghîleh, his mother opposite to him, in the same posture, also with a narghîleh, not smoking for the moment, but leaning forward with one hand out, talking eagerly. A saucer-lamp stood on the floor between them, among remnants of the feast; it caused their faces to look ghastly, lighted thus from below, and sent their shadows reeling up the wall. The woman declaimed untiringly with gestures of demonstration, and the man kept acquiescing by a nod which set the tassel of his fez in motion.
The dull sententiousness of the dragoman and his mother's shrill, rash judgments were alike irritating to Iskender. They claimed to understand the foreigners perfectly; and in truth they knew enough of the foibles of the lords of gold to secure to themselves a livelihood. They had never, either of them, loved a Frank.
CHAPTER III
Next morning Iskender was disturbed at daybreak by the movements of his mother in the house. With her black locks all dishevelled, she was putting out his grandest clothes and dusting them in the feeble lamp-light.
"Though shalt wear this sweet suit which thy father left thee," she croaked out when she knew he was awake. "That and thy new tarbûsh and the great umbrella. Wallah, thou wilt fill men's eyes. Now rise, and make haste with thy washing."
He rose accordingly and, having dedicated his works to God, dipped a hand-bowl in the earthen jar which served as cistern, and carried it out on to the sand before the threshold. There the rising colour of the dawn bewitched him; he was reminded of a certain trumpet-flower which bloomed at Easter on the Mission walls—a flower with purple petals and the gleam of gold in its heart; and, all on fire to register the rare impression, he left his bowl of water on the sand and re-entered the house to fetch his book and paint-box. But his mother tried to wrest them from him, cursing him for a maniac, and before he could shake her off the colours of the sky had changed completely. The little disappointment made life vain. In a pet, he overturned the basin of water, robbed of the heart to wash his face and hands. Then, as his mother still kept screaming for him, he went indoors and donned the clothes which she had laid ready. Even then she would not let him be, but pulled and patted at the garments till he lost his temper, and made a rush for the door. A horrified shriek recalled him. The umbrella! He had forgotten that! His mother thrust it on him. Gathered up into a bunch and tied, not folded, it in shape resembled a charged distaff of unusual size. With it tucked beneath his arm, the youth escaped at last into the rosy sunlight.
Up on the well-marked road which runs out to the Mission from the town he encountered Costantîn, the missionary's servant, driving a donkey burdened with two jars of water up towards the house. Costantîn remarked upon his finery, and asked where he was going. He showed an amiable inclination to stop and talk. But Iskender hurried on, merely explaining that he was going to be a great painter in the land of the English. Costantîn stood scratching his head and staring after him.
The road soon left the sandhills and meandered through thick orange-groves, full of shade and perfume and the hum of bees. Here he advanced with circumspection, and at a turn of the way stood still to reconnoitre.
From that point he could see a Christian village, dignified in the distance by two palm-trees put up like sunshades over its squat mud hovels. The tiny church stood apart, quite overshadowed by an ancient ilex. It was there that he had been pelted yesterday; but at present all looked safe. Only two human beings were in sight—the priest, one Mîtri, eminent in black robe and tower-like headdress, sat in thought beneath the oak-tree, and a child in a sky-blue kirtle sprawled at play upon the threshold of one of the houses. The coo of doves and cluck of hens, the only voices, sounded peaceful in the sun-filled air. Iskender moved on, trusting hard in Allah to save his Sunday clothes from base defilement.
The priest Mîtri, seated in the shade, was playing an innocent game with two pebbles, which he threw into the air and caught alternately, when Iskender, approaching humbly, wished him a happy day. He returned the greeting mechanically, then, seeing who it was, let fall his playthings and stared solemnly at the disturber. Iskender became uncomfortably conscious of his festive raiment, more especially of the umbrella, which seemed to fascinate Mîtri.
For release from the embarrassment of being silently devoured by eyes as fierce and prominent as a bull's, he paused before the priest and asked his blessing. At that the staring orbs betrayed amazement; their owner raised a hand to stroke his long black beard. The child in the sky-blue shift had left its play to observe the encounter. Standing up against the darkness of the doorway it revealed the figure of a slim