Marmaduke William Pickthall

The Valley of the Kings


Скачать книгу

Allah for protection, in the first surprise.

      "Come, O my mother! Come and look!" he cried, and dragged her to a point whence they could see the young Emîr, lying flat on his back, his straw hat covering his face, for the sun was strong. "It is himself," Iskender whispered, dashing on into the house; while his mother made wild reverence in the Frank's direction, quite oblivious of the fact that the object of her bows and servile gestures could not, from the circumstances of his position, see them.

      "Make all speed, O beloved!" she implored Iskender. "It is not well that his Highness should remain extended in the hot sun. Allah forbid that he should get a sunstroke, for his life is precious. May our Lord preserve him for a blessing to us!" But while she spoke her son was out of hearing.

      Returning towards the town, the two friends had to pass the Christian village by the ilex-tree, and the Emîr, who had seen Iskender stoned there, insisted on his sketching the small church, vowing to punish all who dared molest him. Remembering the priest's daughter, he was fain, and went to Mîtri's house to ask for water. The girl herself appeared in answer to his call, but, seeing who it was, ran back in terror, crying: "O mother, help! It is the Brûtestânt." Whereat a slattern dame came forth instead of her, and filled his can for him, with every blessing.

      Soon after, as he sat at work beneath the oak, the priest himself appeared. Iskender rose and presented the Emîr, who welcomed the introduction with his ready smile.

      "So the blessing worked, the praise to Allah!" was Mîtri's comment. He made the Englishman enter his house and drink coffee, then took him into the church. The door stood open. Iskender caught some fragments of the priest's discourse, from which it appeared that he was displaying vestments and a holy relic. When they emerged, the Frank was thrusting money on the priest, who declined to take it, till Iskender shouted:

      "It is for the poor."

      "For the poor, it is well." Mîtri smiled and accepted the offering. Then, with a knowing glance at the son of Yâcûb, he once more vanished into the church, to reappear next minute with the great umbrella. "Thou hast redeemed the pledge, my son," he said, as he restored it to its lord, and winked discreetly. "But what have we here? By Allah, thou art a complete painter, a professor of the art! There am I, like life. There is my house, the church, the palm-trees. O young man, thou art a devil at this work. A pity thou art a Brûtestânt, else thou couldst make a trade of it, and make us pictures of the Blessed for our churches. Come, O Nesîbeh, see the pretty picture."

      Iskender fixed his gaze upon the sketch. He dared not look up, for the girl was at his shoulder. The whole population of the place, his foes but yesterday, now gathered round him, praising Allah for his wondrous talent; while the Emîr denounced the bad quality of the paint-box, gift of the Sitt Hilda, and swore to have a proper one sent out from England. Iskender's heart was like to burst with pride and happiness.

       Table of Contents

      It wanted but an hour of sunset when Iskender parted from the Frank. His very brain was laughing, and he trod on air as he strode off, hugging the great umbrella. At noonday he had had his meal at the hotel (no matter though it was flung to him in the entry as to a dog) and afterwards had walked again with the Emîr, showing his Honour the chief buildings of the town. Not a few of his acquaintance had beheld his glory, among them Elias the great talker. No doubt but that the fame of it was noised abroad. In no hurry to go home, for his mother had already heard the tidings, he bent his steps towards a tavern where the dragomans were wont to assemble at that hour.

      Leaving the road of red-roofed foreign houses in which was the hotel, he crossed a stable-yard, and then a rubbish-heap, and passed through tunnels to the main street of the town, a narrow, shaded way leading down to the shore. Here, what with spanning arches and the merchants' awnings, it was dark already; the business of the shops appeared belated; the sunlit sea beyond was like a vision. Dodging his way through the crowd, avoiding bales and groaning camels, he traversed half the street, then turned in at a gateway worthy of the noblest mosque.

      Within was a kind of cloister, three parts ruined, which had once, it was said, appertained to a Christian church. On one side the outer wall had fallen, allowing a view through shadowy arches of the sunset on the sea; on the other, just within the colonnade, an enterprising cook had placed his brazier and all else that is required to make a tavern. Wherever the ground was clear of débris stools were set, and men sat talking, smoking slow narghîlehs. The fragrance of coffee stewing filled the place, mixed with the peculiar odour of a charcoal fire.

      Here the English-speaking dragomans used to meet together at the cool of the day, to practise the tongue of their profession and discuss the news. Clad in the gayest Oriental clothing to attract the foreigner, their talk was all of Europe and its social splendours. At the moment of Iskender's entrance, a man named Khalîl was gravely playing English music-hall airs on a concertina, having acquired the art by instruction from an English sailor at Port Said.

      Iskender advanced self-consciously, knowing himself the hero of the hour. And in the twinkling of an eye the music ceased; he was surrounded. Elias, a saffron sash at his waist, a scarlet dust-cloak streaming from his shoulders, flung an arm around his dear friend's neck, and cried:

      "I saw thee! Thou art in luck, my dear; for thy man is of the noblest. I know him well by sight, for he is of the intimate friends of my lady."

      This had reference to an illusion of Elias, who always maintained that he was the lover of an English princess, and had spent a whole year as her guest among the nobles of that distant land.

      "Thou shalt present me to him, O my soul," cried a man in yet more gorgeous raiment, "that I may judge of his character, and teach thee how to work him to the best advantage."

      "Aye, it behoves thee to present thy friends," rejoined another. "He is a generous man, it is known; they say he gave a sovereign to our father Mîtri."

      Iskender promised freely. He saw his uncle beckoning to him, and obeyed the gesture, breaking loose from the throng of courtiers. Abdullah removed his stool to a distant spot among the ruins, whither the servant of the tavern carried two narghîlehs. He made his nephew sit and smoke with him, then asked:

      "What news?"

      "The best—thanks to Allah," replied Iskender. "The Emîr has shown great love for me, and is having a grand new paint-box sent from the land of the English."

      "Pshaw!" said Abdullah, a shade of annoyance on his brow. "Put away such playthings, which lead nowhere. Let thy whole study be to please his Honour. In dealing with all travellers the first thing is to keep them interested; for if their mind is dull a single moment they blame the dragoman and give him a bad report. Thou art conversant with the Sacred Book. Quote from it freely in connection with common sights; as, for instance, if thou seest people ploughing, refer straightway to Mâr Elias who ploughed with twelve yoke of oxen before him; if a woman fetching water from the spring, mention her with whom Our Saviour talked beside Samaria. Things common among us are strange to them. To-morrow take thy patron to the bath, and conduct him through all its stages. Thence bring him to my house, where thou shalt find a meal which will not fail to please him. To sit on the floor as we do, and eat with fingers from one dish, affords delight to foreigners. Above all things, keep him for thine own. I say nought against thy taking him this day to Mîtri, though the visit has made a noise. Our father Mîtri is an upright man. But these——"

      He jerked his thumb in the direction of the other dragomans, now howling in chorus to the strains of the concertina.

      "——These are all rivals—enemies. In the season thy Emîr would seem as nothing to them; but now he is the only game in sight. Avoid them; lead thy lord away from them. Thy coming here this evening was a fault. Go now and quietly, lest they trap thee somehow. I expect thee at my house at noon to-morrow."

      Iskender saw the wisdom in these words. He shot a glance over his shoulder at the other dragomans. They were still busy singing