обожал палатки). Тут Джордж начал терять нить разговора.
Кэти повернулась к нему и сказала что-то вроде «когда ты закончишь студию?», но дочь могла с таким же успехом говорить по-венгерски. Он видел, как двигаются ее губы, а звука не слышал. Педаль газа в его голове была выжата до упора, движок ревел, из-под колес валил дым, однако он оставался на месте. Джордж не понял, что случилось потом, но явно ничего хорошего. Кажется, что-то разбилось, и он стремглав выбежал через черный ход.
Загрохотала посуда, Джин повернулась и увидела, что Джордж исчез. Стало очень тихо.
– А где дедушка? – спросил секунд через пять Джейкоб, подняв голову от автобуса.
– В саду, – ответил Рэй.
– Да, – сцепив зубы, подтвердила Кэти.
Джин хотела ее остановить, но не успела. Кэти вскочила с места и побежала вслед за отцом.
– Мама тоже в саду? – спросил Джейкоб.
Джин посмотрела на Рэя:
– Извините.
Рэй посмотрел на Джейкоба:
– Твоя мама – огонь-женщина.
– Почему мама огонь?
– Легко воспламеняется, – пояснил Рэй.
Джейкоб подумал немного и поинтересовался:
– Можно поднять субмарину на поверхность?
– Да, капитан.
Когда Рэй с Джейкобом ушли, Джин прошла в кухню и встала за холодильником, чтобы видеть Кэти, оставаясь незамеченной.
– Надо водой побрызгать! – закричал сверху Джейкоб.
– Мне все равно, что ты думаешь, папа. – Кэти ходила взад-вперед по патио, размахивая руками как сумасшедшая. – Это моя жизнь. Я выйду замуж за Рэя, нравится тебе это или нет.
Джин не видела, где находится Джордж и что он делает.
– Ты ничего не понимаешь. Рэй добрый, хороший. А ты держишься за свои предрассудки. Только попробуй нас остановить, мы сделаем это сами! Ясно?
Кэти смотрела куда-то вниз. Он что, лежит на полу? Когда Джордж выбежал из комнаты, Джин подумала, что он пролил соус на брюки или учуял запах газа, а Кэти, как обычно, поторопилась с выводами. Однако теперь она поняла – случилось нечто более серьезное.
– Папа! – позвала Кэти.
Он ничего не ответил.
– Господи! Сколько можно?
Кэти скрылась из виду. Услышав шаги, Джин распахнула дверцу холодильника и схватила пакет молока. Кэти пронеслась через кухню, разъяренно шипя:
– Да что с ним такое?
Вернув молоко на место, Джин подождала, появится ли муж. Затем поставила чайник и вышла. Джордж сидел на полу патио спиной к стене, прижав ладони к лицу, как тот шотландец, который пил сидр и спал на траве перед зданием магистратского суда.
– Джордж!
Он отнял руки от лица.
– А, это ты…
– Что-то случилось? – спросила Джин, склонившись над ним.
– Мне просто… трудно говорить… А Кэти все кричала…
– С тобой все в порядке?
– Честно говоря, не совсем, – сказал Джордж.
– В смысле?
Он