Джеймс Кэрол

Дом 17 по улице Черч-роу


Скачать книгу

головой.

      – Грузчики ее не похищали. Слушай, Ник, тебе надо успокоиться. Она где-то в доме.

      – Где, Итан? Если она здесь, тогда скажи мне, где, черт возьми, она? Мы везде посмотрели.

      Итан взбудораженно озирался по сторонам. Беспокойные морщинки избороздили его лицо, и от этого Никки не почувствовала себя спокойнее. Он пытался показать, что сильный здесь он, – совсем как тогда, когда произошел несчастный случай с Грейс. Но он не провел ее в тот раз, и сейчас ему тоже было ее не провести. Правда заключалась в том, что он паниковал не меньше, чем она. Неожиданно он развернулся и быстро зашагал назад по коридору.

      – Куда ты? – крикнула Никки ему вслед.

      – Есть одно место, где мы не искали, – отозвался он, не оборачиваясь, – комната безопасности.

      Никки и София поспешили за ним в самый конец цокольного помещения. Ее взгляд метался от стены к стене, силясь нащупать дверь в комнату безопасности. Она знала, что это где-то здесь, но вход был замаскирован под стенную панель. В панике она не могла вспомнить, которая эта была панель.

      – Элис, – сказал Итан, – открой комнату безопасности.

      Даже когда дверь начала открываться, Никки уже знала, что Беллы за ней не окажется. Итан ошибся. Ее похитили. Теперь в любую секунду мог раздаться звонок, и похитители стали бы требовать выкуп. Или, быть может, она сбежала. Возможно, она сейчас была там, снаружи, бродила по улицам совсем одна. В долю секунды она представила, что Беллу убили или что-нибудь еще похуже. Дверь теперь наполовину открылась, и просвет был достаточно велик, чтобы она могла увидеть в нем Беллу, сидящую на одной из армейских коек и широко улыбающуюся, словно это была лучшая игра в ее жизни. Она набрала на своем планшете: «Сюрприз!»

      Никки подбежала, сгребла дочь в объятия и крепко прижала к себе. Слезы застилали ей глаза, размывая все вокруг. Итан и София вошли следом и остановились подле них.

      – Она в порядке?

      – Думаю, да.

      Белла начала вертеться, чтобы высвободиться, а когда ей это удалось, посмотрела на них, как на ненормальных. Она начала быстро печатать на экране планшета:

      – В чем дело?

      – Мы забеспокоились, когда не нашли тебя, – ответил Итан.

      – Я просто пряталась.

      – Элис, – позвала Никки, – ты знала, что она была тут?

      – Я знала.

      – Тогда почему, черт возьми, ты не сказала нам?

      – Потому что Белла велела мне не говорить.

      – Но ты же видела, что мы искали ее.

      – Я дала ей слово, Никки. Она сказала, что это испортило бы игру.

      – Господи Иисусе, ты серьезно? Мы чуть не умерли от волнения.

      Белла торопливо печатала на экране:

      – Не сердись на Элис. Она просто делала то, что я ей сказала.

      – Я не сержусь на нее, милая.

      – А звучит так, будто сердишься.

      – Нет, я просто волновалась за тебя.

      – Почему?

      Ответ был прост: она была убеждена, что Белла уже мертва. Но сказать это девочке значило заставить ее