оружием спорить трудно.
– Где нож?
– Орудие убийства не найдено, – ответил орёл.
– Но вы, тем не менее УВЕРЕНЫ, что тело никуда не делось.
И в этот момент раздался такой мелодичный звук… Одновременно похожий на райские арфы и трубы Страшного Суда. Такие, как я их себе и представлял.
– К вам полиция, – объявил орёл. – Хочет осмотреть тело.
– Оппаньки… – сказал я и посмотрел на Лумумбу.
Глава 2
– Инспектор Страйк, – объявила правая голова орла, когда я ввёл в гостиную чопорного джентльмена в полицейской форме.
– Полковник М'бванга М'бвеле, русский посланник в Великобритании, – добавила левая.
Имя наставника двуглавая птица произнесла легко, без запинки – будто хорошенько потренировалась. Или имела врождённый талант.
Инспектор же на умную птицу покосился неприязненно, с едва скрываемым страхом. Даже оглянулся на полицейских, которые заняли оборону по обеим сторонам широких дверей гостиной – будто взяли нас под стражу. Неприятное, скажу я вам, ощущение…
– Мы можем поговорить… где-нибудь в другом месте? – спросил инспектор. И вновь покосился на птицу.
Гроба с того места, где стоял Страйк, видно не было, и бвана, как я понял, не спешил его по этому поводу просвещать.
– Прошу, – наставник вытянул ладонь к другим дверям.
Выбрал он наугад – изучить расположение комнат мы еще не успели – и оставалось только надеяться, что за ними не окажется чулан с пыльными тряпками.
Пронесло. Там тоже была гостиная – очень миленькая, с обоями в голубой цветочек, с эркерным окном и громадным букетом на ломберном столике.
Лумумба жестом пригласил инспектора устроится в глубоком кожаном кресле, сам тоже уселся, а мне движением брови указал на место позади инспектора.
Расчёт простой: когда за спиной, вне поля видимости, но зато в прекрасной слышимости – я намеренно громко шмыгал носом и сопел – устраивается детина моих габаритов, любой почувствует себя неуютно.
А когда человек нервничает, то может сболтнуть что-нибудь лишнее для себя, но зато очень интересное для нас.
– Чем могу? – флегматично спросил Лумумба, раскуривая трубку. Вёл он себя так, будто Страйк пришел попросить в долг.
Но инспектор не повёлся.
– Кто вы такой? – выстрелил он в наставника. – Где Вилликинз? Почему нет никого из прислуги?
– На первый вопрос ответ вы уже получили, – с достоинством ответил учитель. На второй и третий… Сам хочу знать.
– Вы не можете быть русским посланником! – рявкнул инспектор.
Его брылястое, украшенное рыжими бакенбардами отражение, которое я видел в полированном кофейнике на столе, удивительно напоминало фарфорового бульдога. Ширококостного, криволапого, с коротким хвостом и ободранными в жестоких драках ушами.
– Это почему? – удивился Лумумба. Не нравится национальность?
– До вашей национальности мне нет никакого дела! –