Ольга Чернова

Неси меня, мой эльф, в свои леса. Цикл «Принцесса Эйр'бендера»


Скачать книгу

собирайся, мы не должны опоздать.

      Я села у зеркала, чтобы собрать волосы, и тут только заметила клок седых волос у себя на голове. Вчера они были аккуратно зачёсаны назад, и поэтому я не заметила.

      – В кого я превратилась? – выдохнула я, – всё тело в шрамах, так ещё теперь эти страшные глаза и седые волосы. Где ты, Катрин?

      Я зачесала волосы в тугой пучок, сделав пробор на правую сторону.

      – Вроде не очень заметно, – убеждала саму себя я.

      В назначенное время мы спустились в столовую, куда подтягивались сонные родственники, которые остались после свадьбы у нас погостить.

      – А вот и молодожёны, – послышался голос тётушки Евы, которая отличалась особой беспардонностью.

      – Доброе утро, – улыбнулась я.

      – Посмотрите на них, – продолжала она, – по их заспанным мордашкам можно понять, что они уснули только под утро.

      – Вы, как всегда, правы, тётушка, – парировала я, – только мы оторваться друг от друга не могли, а вы с кем ночь провели?

      – Катрин, Луи, – как всегда, вовремя вмешалась мама, – вы уже спустились, – сказала она, вставая между нами и тётушкой, – занимайте свои места. Как себя чувствуешь? – спросила она шёпотом, взяв меня за руку.

      Я взглянула на её руку, потом на неё.

      – Хорошо, – освободилась я, не привыкшая к ласке матери, – с чего вдруг такая забота?

      – Просто захотелось спросить, – сказала она холоднее и, отвернувшись, пошла делать то, что она умела лучше всего: сглаживать острые углы.

      – А я смотрю, не мне одному достаётся от тебя, – чуть слышно сказал Луи.

      – Считал себя особенным?

      – А разве нет?

      – Я нетерпима к людям, которые лезут в мою жизнь своими неудобными разговорами, желая унизить меня или мою семью. Они думают, что…

      – Я понял-понял, – перебил Луи.

      Он отодвинул мне стул, помогая присесть, и сам занял место рядом. Рука по-прежнему болела, и я непроизвольно встряхивала ей, в надежде успокоить тремор.

      – Что с рукой? – шепнул Луи, чуть наклонившись ко мне, заметив, что я держу её на коленке под столом.

      – Слишком сильно пострадала в нашу брачную ночь… – многозначительно улыбнулась я.

      – С чего бы это, ведь, кажется, я был с тобой максимально деликатен.

      – Мне теперь тебя на полочку поставить и пылинки сдувать?

      – Хотя бы добавить нежности в голосе, – улыбнулся муж. – А что не починишь? – кивнул он на руку, которую я держала под столом.

      – Инструмента нет.

      – Это сейчас шутка была, или тебе, правда, что-то надо?

      – Не могу сосредоточиться и найти его.

      – Видишь, – улыбнулся он, – я почти понимаю тебя. Поэтому ты не ешь?

      – Знаете, месье Бланшар, не очень удобно держать в одной руке два столовых прибора одновременно.

      – Знаю, мадам Бланшар.

      Я резко взглянула на Луи, от такого обращения мне стало не по себе. Муж смотрел на меня довольно улыбаясь.

      – Да