Ификл был за то, чтобы тело казнённого Алкидом Пирехма было погребено. Алкид не желал предать покою душу царя эвбеев. И что же? Ссора и поединок Алкида с Ификлом… Результат? Все, кто был в доме, мертвы; всё, что было в доме, разрушено. Тебе повезло, ты был на рыбной ловле. Алкмена и Мегара купались в заливе. Амфитрион – на охоте. А в доме в это время дрались братья. Алкид дрался с Ификлом. Погибли дети дерущихся, вольнонаёмные слуги, рабы, домашний скот и птица, были загублены плодовый сад и огород. Разорён по камешкам дом. Брат дрался с братом, дрался слепо, яростно, неудержимо, неистово.
Иолай. Этого не может быть!
Старуха. Очень даже может, Иолай. Иолай. Почему же Геракл не убил отца? Старуха. Он не сумел.
Иолай. Как? Великий, могучий Геракл не сумел убить в поединке моего отца?
Старуха. Не сумел! Не смог достать его. Он даже не ранил Ификла.
Иолай. А стрелы?
Старуха. Ификл успел перерубить тетиву его лука дорожным мечом.
Иолай. Как же так? Геракл ударом палицы колол каменные глыбы. Он был непомерно силён.
Старуха. А отец твой был невероятно ловок.
Иолай. Ударом меча Геракл рассекал колонны чужеземных храмов.
Старуха. Но не сумел поразить шустрого малого по имени Ификл.
Иолай. Но почему?
Старуха. У них были одни учителя. Их учили лучшие из лучших… Вот почему… Они знали слабые места друг друга.
Иолай. Значит, отец мог победить Геракла?
Старуха. Нет. На стороне Алкида было слишком много козырей. Как ты знаешь, Геракл был неуязвим для оружия противника. Но противостоять ему твой отец, как оказалось, мог… Как потом скажут люди, Геракл дрался с Гераклом. С течением времени эту историю спишут на божественную Геру. Будто бы это она наслала на Алкида сумасшествие и он убил своих детей и детей своего брата… и тому подобная чушь. Ты сам видел, что стало с домом после драки. Ты видел сам, когда вернулся с рыбалки. В слепой ярости Алкид уничтожал всё, что попадалось ему на пути: людей, скот, стены, дерева… Ты сам видел руины. Изуродованные трупы твоих братьев…
Иолай. На пороге сидел отец… весь в крови, как потом оказалось, не в своей. На нём не было ни панциря, ни шлема… Дорожный меч валялся у ног. Алкид, как сказал отец, ушёл в пустыню. Он сошёл с ума! Так сказал отец.
Старуха. Алкид ушёл замаливать грехи.
Иолай. Так сказал отец.
Старуха. Ификл так и не простил Алкиду убийства своих детей и племянников.
Иолай. Отец сидел на крыльце разрушенного дома, обхватив голову руками, и бормотал: «Дети, где дети?.. Дети, дети!..» Он повторял эти слова десятки раз. «Я выпустил в него сорок стрел и даже не ранил, – повторял отец. – Дети, дети!..»
Старуха. Он более всего жалел, что не смог спасти детей, более всего жалел о детях.
Иолай. Он повторял эти слова десятки раз. Как будто не знал, что Геракл был награждён неуязвимостью для оружия противника. Это преимущество даровала ему сама Гера.
Старуха. Не видать ему этой божественной привилегии, если бы не подлый обман Афины.
Иолай. Алкмена мне рассказывала, как она